Ocorreu um outro assassínio além do da sua esposa, e pensamos que eles estão relacionados. | Open Subtitles | هناك جريمة قتل آخرى بجانب زوجتك، و نعتقد أن كليهما ربما يكونا مرتبطين |
Quando dois ou mais eventos não estão relacionados, mas estão ligados no sentido. | Open Subtitles | عندما يكون حدثين أو أكثر ليسوا بالضرورة أن يكونوا مرتبطين بالأسباب ولكن مرتبطين من خلال المعنى |
E isto também apoia a minha teoria de que os recentes ataques terroristas e o assassinato estão relacionados. | Open Subtitles | وذلك أيضاً يدعم نظريتي بأن الحوادث الأخيرة والاغتيال مرتبطان |
Não sabemos se estão relacionados. Conhecias a tua vizinha? | Open Subtitles | .لانعلم إن كانت الجريمتان مرتبطتان هل كنت تعرفين جارتك ؟ |
Podemos desenhar três grandes círculos em volta do octaedro e fazê-lo rodar. Então, os três grandes círculos estão relacionados com o octaedro. | TED | يمكن أن أرسم ثلاث دوائر كبيرة حول ثماني الأوجه، ويمكن أن تدور حوله، لذا هناك ثلاث دوائر عظيمة مرتبطة بثماني الأوجه. |
Temos que reconhecer que a segurança e os direitos humanos não são valores opostos, estão relacionados intrinsecamente. | TED | يجب أن نفهم أن الأمن وحقوق الإنسان ليست قيمًا متعارضة، فهما مترابطين معًا. |
Qual é a percentagem de crimes em Portland que estão relacionados aos Wesen? | Open Subtitles | ما نسبة الجرائم في بورتلاند تعتقد أنها ذو صلة بالفيسن ؟ |
Os poderes deles estão relacionados. | Open Subtitles | قوتاهما متصلتان. |
E eu tenho a sensação que, daqui a 24 horas, vamos ser capazes de discernir se estes casos estão relacionados. | Open Subtitles | كمآ أن لدي شعور بأنه خلال 24 سآعه سوف نكون قآدرين لنحدد مآ أن كانت هاتين القضيتي مرتبطتين أو لا |
Chale, vato. Não importa quanto ódio há entre vocês ainda estão relacionados | Open Subtitles | مهما كان الحقد بينك وبينه أنت ما زِلتَ مُرتَبِط |
Estes dois cenários estão relacionados. | Open Subtitles | مسرحي الجريمة الاثنين مرتبطين |
Depressão e convulsão não estão relacionados. | Open Subtitles | -الاكتئاب و النوبات غير مرتبطين |
Ambos os ladrões estão relacionados. | Open Subtitles | لصك ولصنا مرتبطين سوية |
Se o dinheiro e a pasta não estão relacionados com o jogo, devem estar relacionados um com o outro. | Open Subtitles | إذا لم يكن المال والحقيبة مرتبطان باللعبة ربما كانا متصلين لبعضهما البعض |
O olfato e o paladar estão relacionados. São os sentidos químicos. | Open Subtitles | الشم والذوق مرتبطان وهذين هما الاحاسيس الكيميائية |
Não achas que os dois estão relacionados? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذين الشيئين مرتبطان ؟ |
Assim, querer e gostar estão relacionados. | TED | لذلك، الإعجاب والرغبة مرتبطتان. |
Não, mas estão relacionados. | Open Subtitles | لا .. لكنهما مرتبطتان |
A razão pela qual estou em Miami é porque estou convencido que os homicídios nas banheiras estão relacionados a vários homicídios por todo o país. | Open Subtitles | سبب زيارتي (ميامي) هو أنّي مقتنع بأنّ جريمتا المغطس هاتين... مرتبطتان بسلسلة جرائم في أنحاء البلاد |
Estes incluem o maior enigma de todos: Saleem tem poderes mágicos que, de certo modo, estão relacionados com a altura do seu nascimento. | TED | سليم لدية قوي سحرية، وتشمل هذة أكبر لعز على الأطلاق، وهي مرتبطة بطريقة أو بأخرى بوقت ولادته. |
Eu queria testar o meu palpite de que a dignidade e o "design" estão relacionados de forma especial. | TED | أردت أن أختبر حدسي أن الكرامة والتصميم مترابطين بطريقة فريدة. |
Querendo ou não, a maioria dos crimes, na maioria dos lugares, estão relacionados com Wesen's. | Open Subtitles | بطريقة أو اخرى، معظم الجرائم بمعظم الأماكن هي ذو صلة بالفيسن |
Acho que este caso e o da rapariga de Santa Clara estão relacionados de alguma maneira. | Open Subtitles | أعتقد هذه الحالةِ و البنت في Santa كلارا... مُرتَبِط بطريقةٍ ما. |