CTU, as bombas estão seguras. | Open Subtitles | إلى الوحدة, تم تأمين القنبلتين |
As escadas principais estão seguras. | Open Subtitles | تم تأمين الدرج الرئيسى |
Repito, as bombas estão seguras. | Open Subtitles | أكرر, تم تأمين القنبلتين |
Aquelas pessoas pensam todas que estão seguras! | Open Subtitles | هؤلاء الناس يظنون أنهم بأمان , و لكنهم في خطر كبير |
Bem, olhem, estou apenas a mencionar o assunto porque não quero pessoas nesta rua a pensar que estão seguras quando não estão. | Open Subtitles | .. اسمعا، أنا أتحدث عن هذا فقط .. لأنني لا أريد من الناس في هذا الشارع أن يعتقدوا أنهم بأمان بينما هم ليسوا كذلك |
Elas estão seguras. a ser submetido a uma cirurgia. | Open Subtitles | إنهم بأمان. "فى بث مباشر لقناة "WUSA أخبار عاجله من مستشفي جامعه "ماريلاند"، |
- E as crianças? - estão seguras. estão seguras. | Open Subtitles | إنهم بأمان, إنهم بأمان. |
As pessoas trocam qualquer coisa por segurança, para saberem que estão seguras. | Open Subtitles | يقايض الناس أيّ شيء لقاء سلامتهم، مقابل أن يوقنوا بكونهم آمنين. |
Agora, eu sei que tens esposa e duas filhas escondidas nos subúrbios, onde tu achas que estão seguras. | Open Subtitles | الآن، أعلم أن لديك زوجة وإبنتان يختبئون في الضواحي حيثما تظن أنهم آمنين |
As bombas estão seguras, e o Jack está bem. | Open Subtitles | تم تأمين القنبلتين و(جاك) بخير |
Elas precisam de saber que estão seguras quando vão para o colégio. | Open Subtitles | عليهم معرفة أنهم بأمان في الذهاب للمدرسة |
estão seguras. | Open Subtitles | إنهم بأمان |
estão seguras. | Open Subtitles | إنهم بأمان. |
estão seguras, juro. | Open Subtitles | آمنين كما في بيوتهـــم ، أقسم على ذلك ؟ |
- Verificamos as raparigas. - Elas estão seguras. | Open Subtitles | تفقدتُ للتو الفتيات إنّهم آمنين |