Bem, então, Estão todas de acordo com 'O Bom Soldado'? Não. | Open Subtitles | حسناً هل الجميع موافق على كتاب الجندي الصالح؟ |
Estão todas prontas? Alka, ninguém fugiu? | Open Subtitles | هل الجميع مستعد الكا , هل يتبقى احد ؟ |
Está bem. Aqui vai. Estão todas prontas? | Open Subtitles | حسناً , ها أنا ذا هل الجميع مستعد ؟ |
Neste caso, mesmo depois de deixarmos o computador rodar isto durante algum tempo, ainda vemos que as imagens dos lados esquerdo e direito Estão todas misturadas. | TED | حتى بعد أن نترك الكمبيوتر يحاول إدارتها لوقت نظل نجد أن صور الجانب الأيسر والأيمن تم خلطها جميعها معاً |
Senhoras, Estão todas lindíssimas. | Open Subtitles | سيداتي جميعكن تبدون مثل مئة دولار |
Estão todas mortas por ver a minha nova linha de lingerie. | Open Subtitles | كلهن متحمسات جدا لرؤية خطى الجديد لملابس اللانجرى |
Estão todas aqui, mas inacessíveis. | Open Subtitles | إنها جميعاً هنا، ولكن لا يمكن الوصول إليها. |
Mas a ideia é, as janelas Estão todas colocadas de forma a verem-se partes exteriores da casa. | TED | لكن الفكرة هي، النوافذ كلها موضوعة كي ترى قطع من المنزل في الخارج. |
Estas pessoas, elas Estão todas vivas hoje. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ، انهم جميعا على قيد الحياة اليوم |
- E tu, estás bem? - Desculpem. Estão todas bem? | Open Subtitles | آسف هل الجميع بخير؟ |
Estão todas bem? | Open Subtitles | هل الجميع بخير؟ |
Estão todas bem? | Open Subtitles | هل الجميع بخير؟ |
Estão todas bem? Ninguém se magoou? | Open Subtitles | هل الجميع بخير؟ |
Estão todas decentes? | Open Subtitles | هل الجميع محتشم هنا؟ |
Estão todas bem? | Open Subtitles | هل الجميع بخير؟ |
Estão todas aqui. Está tudo na internet. | TED | جميعها لدينا هنا. جميعها على شبكة الإنترنت. |
Estão todas encerradas ao domingo. Neste condado não se vende álcool. | Open Subtitles | جميعها مقفلة يوم الأحد, إن هذه المقاطعة متدينة |
As opiniões dele Estão todas erradas, | Open Subtitles | أرائه جميعها خاطئة ,لكنه يتكلم بطريقة رائعة, و هو ربح بجميع الجدالات |
Estão todas aqui porque adoram a série "Sobrenatural". | Open Subtitles | "الآن, أعلم أن جميعكن هنا لأنكن تحبن "الظواهر الخارقة |
Estão todas ligadas a um atirador que reivindicou a responsabilidade. | Open Subtitles | كلهن يرجعن الى مطلق نار متسلسل يدعي مسؤوليته |
Estão todas descarregadas? | Open Subtitles | إنها جميعاً غير محشوة |
Então as suas superstições, as suas apofenias, Estão todas relacionadas com sentimentos de descontrolo, e por aí em diante. | TED | لذلك فان خرافاتهم و تنميطهم كلها مرتبطة بمشاعر نقص السيطرة وهكذا دواليك |
Estão todas aí. | Open Subtitles | انهم جميعا في هناك. |
Só há três saídas nesta ala, e Estão todas vigiadas. | Open Subtitles | ثمة ثلاثة مخارجٍ من هذا الجناح وجميعها محروسة |