ويكيبيديا

    "estão todas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل الجميع
        
    • جميعها
        
    • جميعكن
        
    • كلهن
        
    • إنها جميعاً
        
    • كلها
        
    • انهم جميعا
        
    • وجميعها
        
    Bem, então, Estão todas de acordo com 'O Bom Soldado'? Não. Open Subtitles حسناً هل الجميع موافق على كتاب الجندي الصالح؟
    Estão todas prontas? Alka, ninguém fugiu? Open Subtitles هل الجميع مستعد الكا , هل يتبقى احد ؟
    Está bem. Aqui vai. Estão todas prontas? Open Subtitles حسناً , ها أنا ذا هل الجميع مستعد ؟
    Neste caso, mesmo depois de deixarmos o computador rodar isto durante algum tempo, ainda vemos que as imagens dos lados esquerdo e direito Estão todas misturadas. TED حتى بعد أن نترك الكمبيوتر يحاول إدارتها لوقت نظل نجد أن صور الجانب الأيسر والأيمن تم خلطها جميعها معاً
    Senhoras, Estão todas lindíssimas. Open Subtitles سيداتي جميعكن تبدون مثل مئة دولار
    Estão todas mortas por ver a minha nova linha de lingerie. Open Subtitles كلهن متحمسات جدا لرؤية خطى الجديد لملابس اللانجرى
    Estão todas aqui, mas inacessíveis. Open Subtitles إنها جميعاً هنا، ولكن لا يمكن الوصول إليها.
    Mas a ideia é, as janelas Estão todas colocadas de forma a verem-se partes exteriores da casa. TED لكن الفكرة هي، النوافذ كلها موضوعة كي ترى قطع من المنزل في الخارج.
    Estas pessoas, elas Estão todas vivas hoje. Open Subtitles هؤلاء الناس ، انهم جميعا على قيد الحياة اليوم
    - E tu, estás bem? - Desculpem. Estão todas bem? Open Subtitles آسف هل الجميع بخير؟
    Estão todas bem? Open Subtitles هل الجميع بخير؟
    Estão todas bem? Open Subtitles هل الجميع بخير؟
    Estão todas bem? Ninguém se magoou? Open Subtitles هل الجميع بخير؟
    Estão todas decentes? Open Subtitles هل الجميع محتشم هنا؟
    Estão todas bem? Open Subtitles هل الجميع بخير؟
    Estão todas aqui. Está tudo na internet. TED جميعها لدينا هنا. جميعها على شبكة الإنترنت.
    Estão todas encerradas ao domingo. Neste condado não se vende álcool. Open Subtitles جميعها مقفلة يوم الأحد, إن هذه المقاطعة متدينة
    As opiniões dele Estão todas erradas, Open Subtitles أرائه جميعها خاطئة ,لكنه يتكلم بطريقة رائعة, و هو ربح بجميع الجدالات
    Estão todas aqui porque adoram a série "Sobrenatural". Open Subtitles "الآن, أعلم أن جميعكن هنا لأنكن تحبن "الظواهر الخارقة
    Estão todas ligadas a um atirador que reivindicou a responsabilidade. Open Subtitles كلهن يرجعن الى مطلق نار متسلسل يدعي مسؤوليته
    Estão todas descarregadas? Open Subtitles إنها جميعاً غير محشوة
    Então as suas superstições, as suas apofenias, Estão todas relacionadas com sentimentos de descontrolo, e por aí em diante. TED لذلك فان خرافاتهم و تنميطهم كلها مرتبطة بمشاعر نقص السيطرة وهكذا دواليك
    Estão todas aí. Open Subtitles انهم جميعا في هناك.
    Só há três saídas nesta ala, e Estão todas vigiadas. Open Subtitles ثمة ثلاثة مخارجٍ من هذا الجناح وجميعها محروسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد