ويكيبيديا

    "estão vivos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قيد الحياة
        
    • إنهم أحياء
        
    • أنهم أحياء
        
    • أنتم أحياء
        
    • أهم أحياء
        
    • هم أحياء
        
    • زالوا أحياء
        
    • كانوا أحياء
        
    • حيان
        
    • إنهم احياء
        
    • حية
        
    • انهم على قيد الحياه
        
    • إنّهم أحياء
        
    • إنهما أحياء
        
    • أنتما أحياء
        
    Então ambos ainda estão vivos. Mas desta vez não me escaparão. Open Subtitles إنهم على قيد الحياة لكنهم لن يهربوا منى هذه المرة
    No que eu acredito, o que eu sei, é que eles estão vivos por dentro. Open Subtitles ما أوؤمن به وما اعلمه إنهم أحياء بداخلهم
    Os dois que estavam pendurados, estão vivos, mas em estado gravíssimo. Open Subtitles والأثنان الذين علقوا أنهم أحياء ولكنهم بحالة مزرية
    "Porque estão vivos, quando deveriam estar mortos?" Open Subtitles "لماذا أنتم أحياء بينما يجب أن تكونوا أمواتاً؟"
    estão vivos? Estão aqui, algures? Open Subtitles أهم أحياء ، هل هم في مكان ما هنا؟
    Eles vieram saber se eles estão vivos ou se já morreram? Open Subtitles ! هم جائوا فقط ليتأكدوا هل هم أحياء أم اموات
    Os meus irmãos já foram alvejados e ainda estão vivos. Open Subtitles تعرض إخوتي لإطلاق النار وما زالوا أحياء.
    Nunca disseram se estão vivos ou mortos. Open Subtitles ولم يتم حتى اخبارها ما اذا كانوا أحياء أم أمواتاَ
    Dois estão vivos, os outros estão mortos... Open Subtitles هناك مخلوقان حيان أما البقيه فماتت
    - Ou se estão vivos. - Sabem de uma coisa? Open Subtitles أو إذا كانوا علي قيد الحياة أتعلمين ماذا ؟
    O meu instinto diz-me... os bons estão vivos e os maus morreram. Open Subtitles حدسي يخبرني أن الرجل الجيد على قيد الحياة والرجل السيئ ميت
    Os seres humanos e os bonobos são os únicos animais que fazem sexo cara-a-cara enquanto ambos estão vivos. TED بنو البشر والبونوبو هما الحيوانات الوحيدة التي تمارس الجنس وجها لوجه وعندما يكون كل منهما على قيد الحياة
    Este deve ser o trabalho das múmias. Eles estão vivos, já vi um. Open Subtitles لا بدّ أن هذا من فعل المومياء إنهم أحياء لقد رأيتهم
    Recebemos uma comunicação deles... eles estão vivos, mas o Rice está morto... e o Little está ferido, a Billie está com ele. Open Subtitles - وصلنا تأكيد لمواقعهم إنهم أحياء لكن " رايز " ميت - و " ليلي " مصاب لكن " بيلي " معه
    Os dois que estavam pendurados, estão vivos, mas em estado gravíssimo. Open Subtitles والأثنان الذين علقوا أنهم أحياء ولكنهم بحالة مزرية
    Tenho a certeza que estão vivos... e serão entregues numa bandeja de prata. Open Subtitles حسنا أنا متأكد ليس فقط أنهم أحياء بل على وشك أن يتم تقديمهم على طبق من فضة ليتم أكلهم
    Vocês estão vivos e a olhar-me com as vossas luvas e os vossos sapatinhos e os braços e as pernas! Open Subtitles لا يمكنني، أنتم أحياء وتنظروني إليّ ... عن طريق قفازاتكم وأحذيتكم الصغيرة وأذرعكم وأرجلكم
    Enquanto estão vivos, tenho de os tentar salvar. Open Subtitles بينما هم أحياء .. يجب أن أتابع .. بمحاولة شفائهم
    Aqueles que lá estiveram e ainda estão vivos, não têm razão para confirmar ou desmentir o desempenho neste assalto. Open Subtitles أولئك الذين كانوا هناك وما زالوا أحياء ليس لديهم سبب لتأكيد أو نفي دورهم في الهجوم
    Precisamos de prisioneiros para interrogar, o que tende a resultar melhor quando eles estão vivos. Open Subtitles هناك مساجين لأستجوبهم وسيعملون أفضل إذا كانوا أحياء
    Sabes ao certo quantos parentes tens, sabes se os teus pais estão vivos, sabes se tens uma irmã a chorar por ti todos os dias. Open Subtitles أنتِ تعرفين عدد أقاربكِ بالضبط أنتِ تعرفين لو أن والديكِ حيان أو ميتان أنتِ تعرفين لو أن لديكِ شقيقة في مكان ما تبكي عليكِ كل يوم
    - estão vivos! - Não estão! Open Subtitles ـ إنهم احياء ـ لا هم ليسوا كذلك
    Os sensores de dor dele estão vivos. Acendem-se como uma árvore de Natal. Open Subtitles مراكز الألم لديه حية ، إنها تضيء مثل أشجار الميلاد
    Diz ao Rei que eles estão vivos. Open Subtitles اخبر الملك انهم على قيد الحياه
    Ei, pessoal, estão vivos... - e a correr! Open Subtitles يا رفاق، إنّهم أحياء ويتحركون
    Está tudo bem. Eles estão vivos. Open Subtitles لا بأس إنهما أحياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد