ويكيبيديا

    "estúpidos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أغبياء
        
    • الغبية
        
    • الأغبياء
        
    • غبي
        
    • الغباء
        
    • الحمقى
        
    • حمقى
        
    • الغبي
        
    • السخيفة
        
    • الغبيه
        
    • سخيفة
        
    • غبيان
        
    • غباء
        
    • الاغبياء
        
    • الغبيان
        
    Isso levou a defender-me a mim e à minha gente e a tudo em que acreditávamos, porque nós não éramos estúpidos. TED وما حملني على ذلك هو الدفاع عن نفسي وعن أهلي و عن كل ما نؤمن به، لأنَّنا لسنا أغبياء.
    Só restamos os dois. Então somos estúpidos e vamos morrer. Open Subtitles يوجد إثنان منا فقط الآن نحن أغبياء و سنموت
    Sei que ela cometerá erros estúpidos e tudo mais. Open Subtitles واعرف انها ستقوم بالعديد من الاخطاء الغبية مستقبلا
    Talvez não sejam tão espertos assim. Talvez sejamos muito estúpidos. Open Subtitles ربما انهم ليسوا بهذا الذكاء, ولكننا نحن الأغبياء جدا
    O que foi, achas que te vou roubar os teus estúpidos waffles? Open Subtitles ما، كنت أعتقد أنا ستعمل سرقة الخاص بك الفطائر غبي الحمار؟
    E eu, 'Isso é para os estúpidos que foram para Dartmouth'. Open Subtitles و أنا أفكر كأنه ليس من الغباء الذهاب مع أحمق
    Os estúpidos dos polícias apareceram no lugar errado. Prenderam as pessoas erradas. Open Subtitles هؤلاء الشرطيين الحمقى ذهبوا للمكان الخاطيء و قبضوا على الأشخاص الخاطئين
    O Dept. de Defesa informa... que seus filhos morreram porque sao estúpidos. Open Subtitles وزارة الدفاع آسفة أن تبلغك أن أطفالك ماتوا لأنهم كانوا أغبياء
    Nem mesmo eles são tão estúpidos. Mas talvez haja outra maneira. Open Subtitles هما ليس أغبياء لهذه الدرجة لكن ربما هنالك طريقة آخرى
    "Quando Ideais estúpidos Surgem em Cientistas Espertos e Tesos". Open Subtitles عندما تكون الافكار الرائعة بأيدي علماء مفلسين أغبياء
    Eles eram estúpidos em usar a mesma doença outra vez. Open Subtitles سيكونون أغبياء لإستعمال نفس المرض ثانيةً إذاً، كيف حاله؟
    Se passar algum tempo a ler livros de Direito ou a ler sobre adoção, talvez, em vez de fazer estes desenhos estúpidos, esteja preparada. Open Subtitles لو قضيت الوقت في قراءة كتب القانون او في القراءة عن الرعاية البديلة بدلا من رسم هذه الصور الغبية فربما سأكون مهيأة
    E ando com tanta pressa para provar que sou eu mesma outra vez, eu tenho feito erros estúpidos. Open Subtitles وأنا في عجلة من امري لإثبات نفسي مرة أخرى لقد ارتكبت الأخطاء الغبية , مثل اليوم
    Na estrada, vemo-lo com os seus estúpidos, olhos duplos de mosquito. Open Subtitles فأنت تراهم على الطريق السريع بأعينهم الغبية الشبيهة بأعين الحشرات
    Uns estúpidos que vão pela rua abaixo com pilhas de Kleenex? Open Subtitles بَعْض الأغبياء الزومبية يركبون عربات من المحارم الورقية في الشارعِ؟
    Para aqueles estúpidos o suficiente para pensarem em fugir, força aí. Open Subtitles وبالنسبة لهؤلاء الأغبياء الذين يفكرون في الهرب ، عودوا للعمل
    E estúpido não és, pois estúpidos não sabem irritar-me, portanto, tens de ser perigoso. Open Subtitles و لا يمكن أن تكون غبي لأن الناس الأغبياء لا يمكنهم الضغط على زراري والبدأ بإزعاجي ولذاك لابد انك خطير
    Não estávamos a falar de nada real. Não somos assim tão estúpidos. Open Subtitles لم نكن نتحدث عن أي أمر من الواقع فلسنا بهذا الغباء
    Estes estúpidos andam a ver demasiados filmes de velhas prisões. Open Subtitles هؤلاء الحمقى كانوا يشاهدون الكثير من أفلام السجن القديمة
    Bem, podemos gostar da natureza e ter valores espirituais mas não somos estúpidos. Open Subtitles حسناً. ربما نكون منتمين إلى أمنا الأرض و قيمها الروحية و لكننا لسنا حمقى
    Às vezes gostava não ter apanhado os estúpidos dos diabetes. Open Subtitles لا, أحياناً أتمنى لو أني لم أصب بهذا السكر الغبي
    Pensei que havia jóias ou quadros, e não estes brinquedos estúpidos! Open Subtitles ظننته لديه حلي أو رسومات ثمينة وليس بعض الدمى السخيفة.
    Algum desses nomes estúpidos que usam nas reuniões? Acorda-se em Seattle. Open Subtitles ترافيس ، أي من الأسماء الغبيه تمنحها لنفسك كل ليله
    Tenho estado a pensar porque fazem estes filmes estúpidos. Open Subtitles أجل , كنت أفكر لما ينتجون أفلاماً سخيفة كهذه
    Na verdade, John, devido ao tanto que temos sido estúpidos, este é um final inteiramente apropriado. Open Subtitles في الحقيقة ، جون ، بالتحديد كم كنا كلانا غبيان هذه النهاية ملائمة كلياً
    Queres dizer que actuavam inteligentemente porque são estúpidos? Open Subtitles لقد كانوا يتصرفون بذكاء شديد لأنهم في غباء شديد
    estúpidos. Ele está a jogar algum jogo bárbaro. Igualem-se, assim. Open Subtitles ايها الاغبياء انه يلعب لعبة همجية جاروهمثل هذا
    Aqueles estúpidos não vão voltar, pois não? Open Subtitles ــ هذان الغبيان الصغيران لن يعودا، اليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد