Esta é a altura da tua vida onde é suposto lutares. | Open Subtitles | هذا هو الوقت في حياتك الذي عليك أن تكافح فيه |
Esta é a altura perfeita para tu e ele, criarem laços. | Open Subtitles | هذا هو الوقت المثالى لك وله اتعلم, حتى توثقا تعارفكما |
Porque é que eu acho que Esta é a altura de apresentar este argumento? | TED | الآن ، لماذا اعتقد ان هذا هو الوقت المناسب للإدلاء بهذه الحجة؟ |
Esta é a altura ideal para me tentar subornar. | Open Subtitles | هذا وقت مناسب جداً لتعرضي عليَّ رشوة |
Esta é a altura do mês em que a Loretta recebe a visita da sua tia Flo. | Open Subtitles | هذا وقت الشهر التي تزور فيه عمة (لوريتا) (فلو) منزلنا |
Se algum de vós quer desistir, Esta é a altura. | Open Subtitles | إذا أردتم الرجوع, فهذا هو الوقت المناسب. |
E mais, Esta é a altura perfeita para por em dia as minhas compras de vitrine. Isto é bom. | Open Subtitles | كما أن هذا هو الوقت المثالي لأواصل التسوق |
Achas mesmo que Esta é a altura ideal para as tuas experiências? | Open Subtitles | أتعتقد حقّاً أنّ هذا هو الوقت المثاليّ لتجاربكَ؟ |
Esta é a altura do ano em que a África Oriental está a começar a secar. | Open Subtitles | هذا هو الوقت من السنة عندما يبدء شرق أفريقيا في الجفاف. |
Sabes, Jimmy, Esta é a altura ideal para eu te dizer algo que o meu pai me disse. | Open Subtitles | أتعرف يا جيمي هذا هو الوقت المثالي لكي أخبرك بشيء قد علمني إياه والدي |
Esta é a altura em que devias contar-me uma história de uma princesa do século 15 que perde o seu duque por causa da cólera, mas como está tudo bem. | Open Subtitles | هذا هو الوقت الذي من المفترض أن تقول لي قصة ما حول أميرة من القرن الخامس عشر التي فقدت دوقيتها بسبب الكوليرا |
"Esta é a altura para nadar com verdadeira humildade." | TED | هذا هو الوقت لتسبح بتواضع حقيقي |
Se quiseres desistir Esta é a altura certa. | Open Subtitles | ان كنت تريد ان تبتعد هذا هو الوقت |
Esta é a altura certa para protegermos o nosso povo. | Open Subtitles | أيها الرئيس, هذا هو الوقت لحماية شعبنا. |
Obviamente, Esta é a altura em que o cérebro está a ser construído, e isso é importante, mas, para além disso, a experiência durante esse tempo produz aquilo a que chamamos mudanças epigenéticas, permanentes, nalguns casos, ativando permanentemente alguns genes e desligando outros. | TED | الآن، من الواضح، أن هذا هو الوقت الذي نشأ فيه عقلك. وذلك مهم، ولكن بالإضافة إلى ذلك، فإن تجارب تلك المرحلة ينتج عنها ما يسمى بالتغيرات الجينية، والتي تكون في بعض الحالات دائمة، دائما تنشط جينات معينة وتوقف جينات أخرى. |
Esta é a altura certa. | Open Subtitles | هذا هو الوقت المناسب |
Esta é a altura, estou no salão da recepção. | Open Subtitles | هذا هو الوقت... . أنا بصالة الاستقبال |
Esta é a altura do mês em que a Loretta recebe a visita da sua tia Flo. | Open Subtitles | هذا وقت الشهر التي تزور فيه عمة (لوريتا) (فلو) منزلنا |
Esta é a altura certa. | Open Subtitles | و هذا وقت مناسب |
Se há alguma coisa que tenhas para dizer-nos, Esta é a altura certa. | Open Subtitles | اذا كان هناك شيئ لتخبرينا به فهذا هو الوقت المناسب. |