Esta é a mensagem que eu partilharia com os nossos jovens, rapazes e raparigas. | TED | هذه هي الرسالة التي يجب أن ننشرها وسط شبابنا وشاباتنا. |
Esta é a mensagem que absorvemos enquanto crianças, e é esta mensagem que fica impregnada em nós enquanto crescemos. | TED | هذه هي الرسالة التي نستوعبها في صغرنا، وهذه هي الرسالة التي تتغلغل فينا بينما نكبر. |
Esta é a mensagem que ele quer mandar à tua gente. | Open Subtitles | هذه هي الرسالة التي يبعثها لكم أيها الناس. |
Esta é a mensagem da Cruz. O mistério da morte e glória. | Open Subtitles | هذه هي رسالة الصليب، سر الموت والمجد، |
Esta é a mensagem da Cruz. | Open Subtitles | هذه هي رسالة الصليب، |
Esta é a mensagem... | Open Subtitles | هذه هي الرسالة... |
Esta é a mensagem que deixou o Kagame. Sim. | Open Subtitles | هذه هي الرسالة التي تركها (كاجامي) |
Esta... é a mensagem. | Open Subtitles | هذه هي الرسالة |
Esta é a mensagem... | Open Subtitles | هذه هي الرسالة... . |
Esta é a mensagem da Cruz.' | Open Subtitles | هذه هي رسالة الصليب، |