Não, quero dizer, Esta é a mesma merda que vi ontem à noite, certo? | Open Subtitles | أقصد، هذه نفس البضاعة التي رأيتها الليلة الماضية أليس كذلك؟ |
Esta é a mesma informação que deram ao Xerife de Allegheny? | Open Subtitles | هل هذه نفس المعلومات التي قدمتها لشريف مقاطعه أليغيني |
Esta é a mesma faca que foi usada para matar os homens nas docas. | Open Subtitles | هذه نفس السكين التي قتل بها الرجال في الميناء |
Esta é a mesma poluição que vos mostrei na placa de Petri, e é o resultado de qualquer combustível fóssil que seja queimado. | TED | وهذا هو نفس التلوث الذي أريتكم إياه في الوعاء المسطح الدائري، والذي هو نتيجة حرق أي وقود أحفوري. |
Esta é a mesma mente de que dependemos para sermos focados, criativos, espontâneos, e para darmos o nosso melhor em tudo o que fazemos. | TED | وهذا هو نفس العقل التي نعتمد عليه لكي نركز ونحرر الطاقة الإبداعية و العفوية، ولكي نقدم أفضل ما لدينا في الأمور التي نقوم بها |
Esta é a mesma viagem... Basta estar atento. | Open Subtitles | هذه نفس الرحلة كن متيقضاً فحسب |
Esta é a mesma sala. | Open Subtitles | هذه نفس الغرفة. |
Olha, Esta é a mesma máquina que usamos no Gary Prince. Lembras dele, Tom? | Open Subtitles | هذه نفس الماكنة التي إستعملناها على الأمير (جاري)، تذكّره، يا (توم) ؟ |
Aliás, Esta é a mesma câmara usada para tirar a foto de Brady e Kristen? | Open Subtitles | بالمناسبة، هذه نفس الكاميرا التي أُستُخدمت لإلتقاط صورة لـ(بريدي) و(كريستن)؟ |
Esta é a mesma ecrã de protecção que a do Golias. | Open Subtitles | هذه نفس شاشة التوقف التي لدى (جالوت) |