ويكيبيديا

    "esta cara" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا الوجه
        
    • ذلك الوجه
        
    • لهذا الوجه
        
    • بهذا الوجه
        
    • ذلك الوجهِ
        
    Não deixe que esta cara seja a última coisa que vê. Open Subtitles لا تجعل هذا الوجه هو اخر ما تراه في حياتك
    As crianças americanas conseguem reconhecer esta cara antes da do Presidente. Open Subtitles الاطفال الامريكيين يستطيعوا ان يتعرفوا على هذا الوجه قبل الرئيس
    Esta é a última vez que quero olhar para esta cara. Open Subtitles هذه اخر مرة اود ان انظر فيها الى هذا الوجه
    Olha para esta cara e diz-lhe que estás a colocar as tuas necessidades acima das dela. Open Subtitles انظر الى ذلك الوجه واخبرها انت تضع مصالحك على حساب ايما
    Eu nunca iria querer que alguma coisa acontecesse com esta cara linda. Open Subtitles انا لن اريد ابدا ان اترك اي شئ يحدث لهذا الوجه الجميل
    esta cara feliz aqui? Foi desenhada por uma mulher! Open Subtitles هذا الوجه السعيد هنا قد رُسم بواسطة امرأة.
    Por favor não faças esta cara de pássaro empalhado. Open Subtitles وأيضاً رجاءاً لاتظهر هذا الوجه أيها الطائر المحنط
    Estava à espera de ver esta cara linda outra vez. Open Subtitles حسنٌ، كنت آمل أن أرى هذا الوجه الجميل مجددًا
    Não faças esta cara, pensas que nós somos melhores? Open Subtitles لا تُصّدر هذا الوجه هل تظن أننا أفضل منهم؟
    Deviam pôr esta cara num selo. Open Subtitles هه؟ انظرى الى هذا الوجه سوف يضعونه على الطوابع.. الاتعتقجى هذا؟
    Sim, a próxima vez que vires esta cara, vai ser na minha carta de condução. Open Subtitles أجل, في المرة المقبلة التي ترى بها هذا الوجه ستكون على رخصة القيادة خاصتي
    Quando tudo isto acabar, quero que me tirem esta cara... e a queimem. Open Subtitles ,عندما ينتهي هذا اريدك ان تأخذ هذا الوجه وتحرقه
    Vais ver esta cara na televisão muito mais vezes. Open Subtitles أقول لك يا أبي ستشاهد هذا الوجه على التليفزيون كثيراً
    Odeio que me veja com estes dentes e esta cara e você tem a culpa. Open Subtitles و ستراني بهذه الأسنان و هذا الوجه القبيح و كله ذنبك
    A última vez que vi esta cara foi no dia 4 de Julho de 1969. Open Subtitles آخر مرة رأيت هذا الوجه كان الرابع من يوليو 1969
    E eu já vi esta cara antes. É um ministro. Open Subtitles لقد رأيت هذا الوجه من قبل إنه من العائلة المالكة , اللورد
    Não quero que as pessoas pensem que concordo com esta cara. Open Subtitles لا أريد أن يظن الناس أني أقبل هذا الوجه.
    Não sou mesmo nada Britânico. Não deixe que esta cara pálida e dentes feios o enganem. Open Subtitles ،أنا لست بريطاني على الإطلاق لا تدع هذا الوجه والأسنان القبيحة تخدعك
    Vamos ter de olhar para esta cara durante 18 anos. Open Subtitles سنحدق في ذلك الوجه لـ18 سنة قادمة
    Pessoal, olhem bem para esta cara, porque, a próxima vez que a virem, estará desfigurada da maneira mais sexy possível. Open Subtitles يا رفاق انظروا جيداً لهذا الوجه ، لأنكم في المرة القادمه، سترونه .. مشوهاً في انسب طريقة مثيرة ممكنه
    Por isso me dispus a confiar esta cara às Leis da Conservação da Energia. Open Subtitles لهذا السبب كنت على إستعداد ان أراهن بهذا الوجه على قوانين حفظ الطاقة
    Não me lembro, mas já vi esta cara. Open Subtitles - أنا لا أَستطيعُ تَذْكير، لَكنِّي أَعْرفُ ذلك الوجهِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد