"Não é uma coisa agradável. "Tipo: 'Vejam, se vos suceder isto posso dar esta coisa " 'que ainda não é tão boa como o equipamento original'." | TED | هذا ليس حدثاً سعيداً. انظر، لو حدث هذا لك يمكنني أن أقدم لك -- هذا الشيء الذي لا يزال ليس بجودة الأطراف الأصلية. |
Brindemos a esta coisa que estamos a fazer agora, aqui, neste sítio ridículo. | Open Subtitles | نخب هذا الشيء الذي نفعله الآن في هذا المكان السخيف |
Acho que já vi esta coisa, que o atacou. | Open Subtitles | اعتقد اني قد رايت هذا الشيء الذي هاجمهم |
esta coisa que construíste, o que consegue fazer? | Open Subtitles | هذا الشيء الذي صنعته، ما الذي يمكنه فعله؟ |
Que esta coisa que pensei ter visto, foi apenas o resultado da minha concussão, ou stress pós-traumático. | Open Subtitles | أن ذلك الشيء الذي ظننت أنّي رأيته، كان مجرد نتيجه للإرتجاج أو إجهاد ما بعد الصدمة |
Controla esta coisa que tenho cá dentro, para não me atirar às pessoas. | Open Subtitles | أسيطر على هذا الشئ الذي بداخلي لذا أنا لا أن أهجم على أحد |
Também é muito difícil para mim com esta coisa que se meteu entre nós. | Open Subtitles | الأمر صعب علي أنا أيضا هذا الشيء الذي يقف عائقا بيننا |
Vou ver esta coisa que ela me quer mostrar. | Open Subtitles | سأذهب نرى هذا الشيء الذي تريد ان تريه لي. |
Mas é esse desprezo que mantém esta coisa que é nossa e pela qual nós pagamos, como uma coisa que trabalha contra nós. Assim, somos nós que abdicamos do poder. | TED | لكن ذلك الازدراء هو ما يجعل هذا الشيء الذي نملكه ونؤدي عنه يشتغل ضدنا، هذا الشيء الآخر، وهكذا فنحن نجرد أنفسنا من القوة. |
Construiu esta coisa que reconhece o gato a partir de um chip no interior da coleira do gato, que abre a porta para o gato poder comer. | TED | لذا قام بصنع هذا الشيء الذي يستطيع تعرف على القط من شريحة مثبتة داخل قلادة القط، ويفتح الباب ويتمكن القط من أكل الطعام. |
Foi aí que comecei a sentir uma sensação de profunda estranheza e profunda falta de compreensão de como era montada esta coisa que parece estar sempre à minha volta. | TED | ومن هنا بدأت أتعمّق فيها ذلك الشعور بالغرابة الشديدة والقصور في الفهم حول كيفية إنشاء هذا الشيء الذي يبدو أنه يُقدَّم حولي. |
Acabei de comprar este iogurte e, como troco, deram-me esta coisa que diz "três bendels". | Open Subtitles | ابتعتُ للتوّ هذا اللبن، وللباقي.. أعطوني هذا الشيء الذي مكتوب "ثلاثة بِندلات" عليه |
Sean foi assassinado por esta coisa que o Gerard diz que é um tipo de metamorfo. | Open Subtitles | "شون" ، قتل بواسطة هذا الشيء الذي قال "جيرارد" أنه متحول |
O que é esta coisa que me impede de te esmurrar? | Open Subtitles | ما هذا الشيء الذي يحميك من لكماتي؟ |
esta coisa que achas que matou a Tamara, como era? | Open Subtitles | "هذا الشيء الذي تعتقد أنه قتل "تامارا كيف كان يبدو؟ |
Não sei. Dava-lhe esta coisa que me deixou. | Open Subtitles | لا أدري، سأعطيه هذا الشيء الذي تركه لي |
esta coisa que levou o seu filho não a entendemos bem. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي أخذ ابنك، لا نفهمه حقاً. |
esta coisa que a Anna chama de "injecção de vitaminas"... | Open Subtitles | هذا الشيء الذي تدعوه (آنا) بـ "حقنة الفيتامينات" ... |
esta coisa que procuramos está longe de estar acabada. | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي نسعى خلفه, إنه لا يبدو شيئاً قريباً للإنجاز. |
Pelos vistos, ela tem de ter a certeza de que esta coisa que procuram está onde eles pensam que está. | Open Subtitles | على مايبدو، عليها أن تتأكد أن ذلك الشيء الذي يبحثون عنه يتواجد حيث يظنون. |
Sabes, tenho que te dizer, esta coisa... que me deste, foi um salva-vidas na noite passada. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك هذا الشئ الذي أعطيتني إياه كان مثل المنقذ الليلة البارحة |