No segundo ano? Não, não, começa da primeira vez que uma criança nos braços da mãe olha para a mãe e diz, "Oh, Esta deve ser a minha mãe. | TED | لا ، لا ، إنها تبدأ في المرة الأولى عندما الطفل يكون بين يدي الأم ينظر إلى الأم ويقول، " أوه، يجب أن تكون هذه أمي. |
Esta deve ser a sala alemã. | Open Subtitles | يجب أن تكون هذه هي غرفة الطعام الألمانية. |
Esta deve ser a filha que o senhor está sempre a falar. - É uma beleza, senhor. | Open Subtitles | لابد أن هذه هي إبنتك التي تتحدث عنها دوماً, إنها جميلة يا سيدي |
Bem, Esta deve ser a primeira vez que isso funcionou. | Open Subtitles | لابد أن هذه هي المرة الأولى الذي ينجح فيها هذا. |
Esta deve ser a maior reviravolta da história da MMA! | Open Subtitles | لا بد وأن هذه أكبر مفاجأة في تاريخ فنون القتال المختلطة. |
Esta deve ser a senhora sortuda. | Open Subtitles | لا بد وأن هذه السيدة سعيدة الحظ. |
Esta deve ser a aldeia deles. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هذه هي قريتهم |
- Já chega, já chega. - E Esta deve ser a tua menina. - Não, é a minha mulher. | Open Subtitles | و لا بد أن هذه الفتاة الصغيرة- هذه زوجتي- |
Esta deve ser a última. | Open Subtitles | يجب أن تكون هذه آخر واحدة. |
Esta deve ser a mesa dos bons momentos. | Open Subtitles | أصدقائي! لابد أن هذه هي طاولة الأوقات الجيدة. |
E Esta deve ser a sua mãe. | Open Subtitles | لا بد وأن هذه أمك |
Estes símbolos são para os caçadores saberem como encontrar a cura e Esta deve ser a história de Qetsiyah e Silas. | Open Subtitles | هذه الرموز حتمًا تُركت للصيّادين ليجدوا بها الترياق. ولا بدّ أنّ هذه قصّة (كاتسيا) و(سايلس). |
Estes símbolos devem ter sido deixados aos caçadores para conseguirem encontrar a cura, e Esta deve ser a estória da Qetsiyah e do Silas. | Open Subtitles | هذه الرموز حتمًا تُركت للصيّادين ليجدوا بها الترياق ولا بدّ أنّ هذه قصّة (كاتسيا) و(سايلس) |
- Esta deve ser a tua filha. | Open Subtitles | لا بد أن هذه ابنتك |
Esta deve ser a tua filha | Open Subtitles | لا بد أن هذه ابنتك |