Isto é terrível, mas a realidade é que, na indústria da segurança, esta forma de ataque é um lugar comum. | TED | يبدو هذا مرعباً، ولكن الحقيقة هي، أنه في مجال الأمن، هذا النوع من الهجوم شائع إلى حد ما. |
esta forma de enfermagem proliferou por toda a Holanda e pelo mundo fora. | TED | حتى الآن انتشر هذا النوع من التمريض في جميع أنحاء هولندا وحول العالم. |
esta forma de pensar na estrutura enquanto um cálculo e na estrutura enquanto informações, conduz a outras coisas, como isto. | TED | إذن، هذا النوع من التفكير حول البنية كحساب والبنية كمعلومة يقود إلى أشياء أخرى، مثل هذه. |
É preciso muito tempo para aprender a fazê-lo. Eles fizeram escavações e descobriram que esta cultura material, esta forma de o fazer, estas pedras, foram transmitidas, por, pelo menos, 4300 anos, a 225 gerações de chimpanzés. | TED | و يأخذ هذا وقتا طويلا لتعلم كيفية فعل هذا, و حفر العلماء هذه المنطقة و وجدوا ان هذه الثقافة المادية , هذه الطريقة في فعل هذا, هذه الصخور,مضى عليها ما لا يقل عن 4300 ستة خلال 225 جيلا من الشامبنزي. |
No futuro, esta forma de trabalhar juntamente com o sistema imunitário poderá ajudar a desenvolver órgãos totalmente artificiais, próteses plenamente integradas e terapias que curam ferimentos por si sós. | TED | في المستقبل، هذه الطريقة في العمل جنبًا إلى جنب مع الجهاز المناعيّ قد تمكننا من تصميم أعضاءٍ اصطناعيّةٍ بالكامل، وأطرافٍ صناعيّة متكاملةٍ تمامًا، وعلاجات شفاء ذاتيٍّ للجروح. |
Então esta forma de ritmo pessoal pode ajudar muito a aprendizagem. | TED | لذا هذا الشكل من السرعه الذاتيه ستكون مساعدة جدا في التعليم. |
Dizem que Pei Hong inventou esta forma de castigo para o uso do finado Imperador. | Open Subtitles | يقولون أن بي هونج نفسه إخترع هذا الشكل من العقاب ليستخدمه الامبراطور الراحل |
Podem achar esta forma de pensar perigosa e que estas máquinas violam os vossos direito cívicos. | Open Subtitles | أظن أن بعضكم يرى هذا النوع من التفكير خطير وهذه الآلات تنتهك حقوقنا المدنية. |
Na verdade, há uma ideia errada sobre esta forma de trabalho, em que as pessoas imaginam cientistas a espreitar pela janela a admirar a paisagem, o seu contexto geológico, e o destino das camadas de gelo. | TED | في الواقع، أعتقد أنها فكرة خاطئة عن هذا النوع من العمل الميداني، حيث يتخيل الناس العلماء يحدقون خارج النافذة، لتأمل المناظر الطبيعية، ومواقعها الجيولوجية وسُمْكُ الصفائح الجليدية. |
esta forma de mineração destrói enormes faixas de "habitats" naturais e contamina o ar e a água, ameaçando a saúde das comunidades vizinhas. | TED | هذا النوع من التعدين يدمر مساحاتٍ واسعة من المساكن الطبيعية للحيوانات، ويسبب تلوثاً في المياه والهواء، مما يهدّد صحة المجتمعات البشرية القريبة. |
(Risos) esta forma de geometria revolucionou a matemática quando foi descoberta no século XIX. | TED | (ضحك) هذا النوع من الهندسة أحدث ثورة في الرياضيات عندما تم إكتشافه في البداية في القرن التاسع عشر. |
(Aplausos) Eu estava a tentar pensar no modelo certo para descrever esta forma de boas ações esporádicas | TED | (تصفيق) كنت أحاول التفكير بالنموذج الأصح لشرح هذا النوع من الأفعال العشوائية من اللطف بواسطة عباقرة غريبي الأطوار. |
esta forma de violação masculina tem a ver com poder e domínio. | Open Subtitles | هذا الشكل من اغتصاب الرجال يتعلق بالقوة والسيطرة |
Mas no momento em que a família e os amigos começam a ouvir, dá-se o primeiro passo para superar esta forma de solidão. | TED | ولكن في تلك اللحظة التي يبدأ فيها أصدقائه وعائلته في الاستماع إليه، تكون أول خطوة في سبيل التغلُّب على هذا الشكل من الشعور بالوحدة قد تمَّت. |