ويكيبيديا

    "esta foto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه الصورة
        
    • تلك الصورة
        
    • هذه الصورةِ
        
    • هذه الصور
        
    • هذه الصوره
        
    • هذة الصورة
        
    • بهذه الصورة
        
    • لهذه الصورة
        
    • هذه صورة
        
    • على صورته
        
    esta foto foi tirada numa central elétrica a carvão. TED ألتقطت هذه الصورة في محطة كهرباء تعمل بالفحم.
    esta foto foi tirada na sala de estar de um amigo. TED تبيّن لي أن هذه الصورة مأخوذة في صالة منزل صديقي.
    esta foto mostra o meu método preferido para ensaiar os movimentos. TED لكن هذه الصورة تظهر طريقتي المفضلة للتمرن على هذه الحركات.
    Estamos a falar da Etiópia, mas falemos do Níger — do norte do Níger. Foi lá que tirámos esta foto. TED نحن نتحدث عن اثيوبيا, لكن دعنا نتحدث عن النيجر أو ما تسمى بشمال نيجيريا حيث التقطت هذه الصورة
    Ela era a mestra. esta foto foi tirada em 1948 e já era uma artista famosa. TED الآن، كانت المعلمة. تلك الصورة أخذت عام 1948 وكانت فنانة معروفة.
    Vou ficar com esta foto até que Deus deixe o Gage voltar. Open Subtitles اريد ان استمر بحمل هذه الصورة حتى يسمح الله لغايج بالعودة
    esta foto tem 10 vezes o tamanho das outras,não é? Open Subtitles هذه الصورة بعشرة أضعاف ذلك الحجم أليس كذلك ؟
    esta foto... não o deixa em bons lençóis, Raul. Open Subtitles هذه الصورة لا تبدو جيدة بالنسبة لك, راؤول
    Mas... Se nos desviarmos dessas decisões, esta foto nunca será tirada. Open Subtitles ولكن إن انحرفنا عن هذه القرارات لن تحدث هذه الصورة
    A Morgan e a Sara encontraram esta foto no Rails. Open Subtitles مورغان و سارة وجدوا هذه الصورة في نادي البليارد
    A Zoey não tirou esta foto com o telemóvel dela, ela tirou-a com a sua câmara digital. Open Subtitles زوي لم تقم بألتقاط هذه الصورة بواسطة هاتفها هي قامت بألتقاطها عن طريق كاميرتها الرقمية
    Tirei esta foto há um mês e três dias. Porquê 7 Open Subtitles لقد اخذت هذه الصورة بنفسي قبل شهر وثلاثة أيام، لماذا؟
    esta foto tem alguns anos. Ninguém o vê desde então. Open Subtitles هذه الصورة منذ بضعة سنوات تعرفنا عليه من حينها
    esta foto mostra uma revolução começada por mulheres. Mostra mulheres e homens liderando um protesto misto. TED هذه الصورة تظهر جانباً من جوانب الثورة والتي بدأت بنسوة وهي تظهر النساء والرجال سوية يقودون ثورة مختلطة
    esta foto mostra que a revolução tem permitido oportunidades para formação, para o ensino. TED هذه الصورة تظهر ان الثورة فتحت ابواب جديدة للتدريب والتعليم
    Esta é uma fotografia tirada pelo artista Michael Najjar, e é verdadeira, no sentido em que ele foi à Argentina para tirar esta foto. TED هذه الصورة لصاحبها الفنان ميشيل نجار وهي صورة حقيقية لقد ذهب الى الارجنتين لكي يصور هذه الصورة
    esta foto nunca foi devolvida às pessoas que as perderam, mas este segredo teve impacto em muitas vidas, nomeadamente, um estudante do Canadá chamado Matty. TED هذه الصورة لم يتم إرجاعها أبدا لمن فقدها، لكن هذا السر قد أثر على أرواح كثيرة، بدء بطالب من كندا يدعى ماتي.
    Assim, enviámos esta foto ao Museu Britânico e eles confirmaram que sim, era tracoma. TED لذا فقد أرسلنا هذه الصورة إلى المتحف البريطاني، فأكدوا فعلًا أن هذه تراخوما.
    Ela estava a fingir que não sabia dele há anos... mas eu encontrei esta foto no frigorífico dela, e olha! Open Subtitles لقد تظاهرت انها لم تسمع اخبار منه و لكنى وجدت تلك الصورة
    Vamos aposentar esta foto. Open Subtitles رُبَّمَا حان وقتُ التَخلص من هذه الصورةِ
    Digamos que te deixamos ir e damos esta foto ao teu chefe junto com um cooperativo depoimento como testemunha, que vais dar ao FBI? Open Subtitles لنقل بأننا تركناك تذهب ونعطي هذه الصور إلى رئيسك مع بيان تعاون أوشكت بأن تقدمه إلى مكتب التحقيقات الفدرالي؟
    Qual é a distância entre a baleia e esta foto aqui? Open Subtitles حسنا , كم هو قرب الحوت هنا فى هذه الصوره ؟
    Vi esta foto na casa da avó, depois fui as lojas de animais até encontrar um que fosse igual. Open Subtitles كيف عرفت؟ رأيتُ هذة الصورة فى منزل الجدة، بعدها قصدتُ متجر الحيوانات لأشترى واحداً يشبهه تماما.
    Foi por isso que guardaste esta foto durante 20 anos. Open Subtitles ذلك ما دفعك للإحتفاظ بهذه الصورة لمدة 20 عاماً
    Ok, pode dar um olhada a esta foto e dizer-me quem é? Open Subtitles حسناً هلا تلقي نظرةً لهذه الصورة وتخبرني من هذا ؟
    Esta é uma fotografia dele. Quando vemos esta foto vemos uma pessoa de outra época. TED هذه صورة له ، اذا أمعنت النظر إلى الصورة، سوف ترى شخصا من عصرٍ مختلفٍ.
    - Tirou esta foto do espaço? Open Subtitles هل حصلت على صورته من الفضاء الخارجي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد