esta foto foi tirada numa central elétrica a carvão. | TED | ألتقطت هذه الصورة في محطة كهرباء تعمل بالفحم. |
esta foto foi tirada na sala de estar de um amigo. | TED | تبيّن لي أن هذه الصورة مأخوذة في صالة منزل صديقي. |
esta foto mostra o meu método preferido para ensaiar os movimentos. | TED | لكن هذه الصورة تظهر طريقتي المفضلة للتمرن على هذه الحركات. |
Estamos a falar da Etiópia, mas falemos do Níger — do norte do Níger. Foi lá que tirámos esta foto. | TED | نحن نتحدث عن اثيوبيا, لكن دعنا نتحدث عن النيجر أو ما تسمى بشمال نيجيريا حيث التقطت هذه الصورة |
Ela era a mestra. esta foto foi tirada em 1948 e já era uma artista famosa. | TED | الآن، كانت المعلمة. تلك الصورة أخذت عام 1948 وكانت فنانة معروفة. |
Vou ficar com esta foto até que Deus deixe o Gage voltar. | Open Subtitles | اريد ان استمر بحمل هذه الصورة حتى يسمح الله لغايج بالعودة |
esta foto tem 10 vezes o tamanho das outras,não é? | Open Subtitles | هذه الصورة بعشرة أضعاف ذلك الحجم أليس كذلك ؟ |
esta foto... não o deixa em bons lençóis, Raul. | Open Subtitles | هذه الصورة لا تبدو جيدة بالنسبة لك, راؤول |
Mas... Se nos desviarmos dessas decisões, esta foto nunca será tirada. | Open Subtitles | ولكن إن انحرفنا عن هذه القرارات لن تحدث هذه الصورة |
A Morgan e a Sara encontraram esta foto no Rails. | Open Subtitles | مورغان و سارة وجدوا هذه الصورة في نادي البليارد |
A Zoey não tirou esta foto com o telemóvel dela, ela tirou-a com a sua câmara digital. | Open Subtitles | زوي لم تقم بألتقاط هذه الصورة بواسطة هاتفها هي قامت بألتقاطها عن طريق كاميرتها الرقمية |
Tirei esta foto há um mês e três dias. Porquê 7 | Open Subtitles | لقد اخذت هذه الصورة بنفسي قبل شهر وثلاثة أيام، لماذا؟ |
esta foto tem alguns anos. Ninguém o vê desde então. | Open Subtitles | هذه الصورة منذ بضعة سنوات تعرفنا عليه من حينها |
esta foto mostra uma revolução começada por mulheres. Mostra mulheres e homens liderando um protesto misto. | TED | هذه الصورة تظهر جانباً من جوانب الثورة والتي بدأت بنسوة وهي تظهر النساء والرجال سوية يقودون ثورة مختلطة |
esta foto mostra que a revolução tem permitido oportunidades para formação, para o ensino. | TED | هذه الصورة تظهر ان الثورة فتحت ابواب جديدة للتدريب والتعليم |
Esta é uma fotografia tirada pelo artista Michael Najjar, e é verdadeira, no sentido em que ele foi à Argentina para tirar esta foto. | TED | هذه الصورة لصاحبها الفنان ميشيل نجار وهي صورة حقيقية لقد ذهب الى الارجنتين لكي يصور هذه الصورة |
esta foto nunca foi devolvida às pessoas que as perderam, mas este segredo teve impacto em muitas vidas, nomeadamente, um estudante do Canadá chamado Matty. | TED | هذه الصورة لم يتم إرجاعها أبدا لمن فقدها، لكن هذا السر قد أثر على أرواح كثيرة، بدء بطالب من كندا يدعى ماتي. |
Assim, enviámos esta foto ao Museu Britânico e eles confirmaram que sim, era tracoma. | TED | لذا فقد أرسلنا هذه الصورة إلى المتحف البريطاني، فأكدوا فعلًا أن هذه تراخوما. |
Ela estava a fingir que não sabia dele há anos... mas eu encontrei esta foto no frigorífico dela, e olha! | Open Subtitles | لقد تظاهرت انها لم تسمع اخبار منه و لكنى وجدت تلك الصورة |
Vamos aposentar esta foto. | Open Subtitles | رُبَّمَا حان وقتُ التَخلص من هذه الصورةِ |
Digamos que te deixamos ir e damos esta foto ao teu chefe junto com um cooperativo depoimento como testemunha, que vais dar ao FBI? | Open Subtitles | لنقل بأننا تركناك تذهب ونعطي هذه الصور إلى رئيسك مع بيان تعاون أوشكت بأن تقدمه إلى مكتب التحقيقات الفدرالي؟ |
Qual é a distância entre a baleia e esta foto aqui? | Open Subtitles | حسنا , كم هو قرب الحوت هنا فى هذه الصوره ؟ |
Vi esta foto na casa da avó, depois fui as lojas de animais até encontrar um que fosse igual. | Open Subtitles | كيف عرفت؟ رأيتُ هذة الصورة فى منزل الجدة، بعدها قصدتُ متجر الحيوانات لأشترى واحداً يشبهه تماما. |
Foi por isso que guardaste esta foto durante 20 anos. | Open Subtitles | ذلك ما دفعك للإحتفاظ بهذه الصورة لمدة 20 عاماً |
Ok, pode dar um olhada a esta foto e dizer-me quem é? | Open Subtitles | حسناً هلا تلقي نظرةً لهذه الصورة وتخبرني من هذا ؟ |
Esta é uma fotografia dele. Quando vemos esta foto vemos uma pessoa de outra época. | TED | هذه صورة له ، اذا أمعنت النظر إلى الصورة، سوف ترى شخصا من عصرٍ مختلفٍ. |
- Tirou esta foto do espaço? | Open Subtitles | هل حصلت على صورته من الفضاء الخارجي؟ |