Muito menos esta grande nação, num momento de grave perigo nacional como aquele em que nos encontramos. | Open Subtitles | ناهيك عن هذه الأمة العظيمة في لحظة خطر وطني جسيم كالذي نجد أنفسنا فيه الآن |
Se mudou de uma cabana de madeira para a Casa Branca e arriscou ambas as casas para manter esta grande nação unida? | Open Subtitles | انتقل من منزل خشبي إلى البيت الأبيض وخاطر بالمنزلين للحفاظ على هذه الأمة العظيمة معاً؟ |
esta grande nação resistirá, como sempre resistiu. | Open Subtitles | هذه الأمة العظيمة ستعاني كما لطالما عانت |
Não somente o pai que levantou esta grande nação, mas, o meu pai, que me criou e ao meu irmão. | Open Subtitles | ليس الأب الذي شيد هذه الأمة العظيمة فحسب، لكن أبي، الذي رباني، وأخي. |
Está na hora de mudar de rumo e acabar com o derramamento de sangue... colocar o passado atrás de nós, e curar esta grande nação... todos nós... juntos. | Open Subtitles | حان الوقت لترك الأخذ والرد وسفك الدماء لنضع الماضي وراءنا، ونضمّد جراح هذه الأمة العظيمة جميعنا سوياً |
E estamos a espalhar a nossa mensagem, por toda esta grande nação! | Open Subtitles | صفوفنا هي المتنامية، ونقوم بنشر رسالتنا عبر هذه الأمة العظيمة! |
Obriguem o Sean Ramsey a regressar ao mar, e vamos restaurar esta grande nação.... | Open Subtitles | ادفعوا (شون رمزي) مرة أخرى إلى البحر ودعونا نستعيد هذه الأمة العظيمة معا |