esta imagem é uma imagem de um carrinho de ostras, que era tão comum como são hoje os carrinhos de cachorro-quente. | TED | هذه الصورة هو صورة من بطاقة المحار، التي هي الآن في كل مكان مثل عربة الهوت دوغ عليه اليوم. |
esta imagem — podia mostrar muitas, o YouTube está cheio delas. Este é um manifestante no Bahrein, aparentemente desarmado | TED | هذه الصورة، بمقدوري اختيار أي صورة أخرى كذلك، يوتيوب مليء بها، هذه الصورة لمتظاهر أعزل في البحرين. |
esta imagem, em particular, captou realmente a nossa atenção na altura, porque de facto resume o evento. | TED | هذه الصورة بالذات جلبت حقا انتباهنا في الحين، لأنها تلخص إلى حد كبير هذا الحدث. |
O que esta imagem não nos mostra são todos os planetas que já conhecemos lá fora no espaço. | TED | إذاً، ما لا تُظْهره لكم هذه الصورة هو كل النجوم التي نعلم بتواجدها في الفضاء الخارجي. |
Eu tive esta imagem mental, de algo parecido com a Cinderela. | TED | و كانت لدي هذه الصورة الذهنية، مثل سندريلا نوعا ما. |
Nós maravilhamo-nos com a repercussão que esta imagem teve. | TED | لقد اندهشنا من الصدى الذي أحدثته هذه الصورة. |
"Talvez não haja demonstração melhor "da insensatez e da prepotência humana "do que esta imagem distante do nosso pequeno mundo. | TED | يبدو أنه لا يوجد توضيح أفضل على حماقة الإنسان و أوهامه أكثر من هذه الصورة البعيدة لعالمنا الضئيل. |
esta imagem, que eu fui buscar à Internet a pessoa à esquerda é uma parte importante desta imagem. | TED | هذه الصورة والتي جئت بها من شبكة الانترنت.. الشخص على اليسار جزء مهم من هذه الصورة. |
E se olharem para esta imagem - aqui estamos a 13 de setembro - irão ver alguns casos a surgir. | TED | إذا نظرت إلى هذه الصورة ، نحن هنا الآن في ١٣ سبتمبر سوف ترى القليل من حالات تضاء |
esta imagem é um indício claro de maus-tratos, percebe? | Open Subtitles | هذه الصورة عبارة عن سجل كمثال لاساءة مفهوم؟ |
esta imagem foi tirada de uma câmara na zona. | Open Subtitles | هذه الصورة أُخذت من كميرات السير في المنطقة |
esta imagem é endireitada todos os dias, mas há aqui um espaço. | Open Subtitles | بعد تنظيف هذه الصورة بشكل يومي ولكن هذه الفجوة القبيحة موجودة |
esta imagem não mostra bem os plásticos que eu gostaria que mostrasse, | TED | هذه الصورة لا تظهر تماماً ما أريد أن أظهره لأني لم أكن هناك بنفسي |
Isso significa que, se tentarem ver esta imagem no vosso computador Windows, a imagem toma o vosso computador de assalto e executa o código. | TED | وذلك يعني اساسا اذا اردت رؤية هذه الصورة في حاسوب ويندوز الخاص بك في الواقع هي تسيطر على حاسوبك وتشغل شفرات |
esta imagem mostra a demolição do estúdio do artista chinês Ai Weiwei, em Xangai, no início deste ano. | TED | الآن هذه الصورة تًظهر الهدم لأستوديو صينى للفنان الشهير إى ويوى فى شنغهاى فى بداية هذا العام 2011. |
esta imagem é a marca distintiva da censura no registo dos livros. | TED | هذه الصورة هي السمة المميزة للرقابة في سجل الكتب. |
Ele criou esta imagem para isto, | TED | في شارع وولنت. لقد صنع هذه الصورة لأجل هذا، وهو حقيقة أحد علماء الفضاء |
Mas, de facto, esta imagem é inteiramente composta por fotografias de diferentes locais. | TED | لكن في الواقع هذه الصورة مركبة بالكامل من صور من أماكن مختلفة |
Pomos qualquer imagem ali, como esta imagem de Beethoven | TED | يمكنك وضع أي صورة فيه،مثل تلك الصورة لبيتهوفن. |
Ficamos incomodados com esta imagem? | TED | هل نحن غير مرتاحين لهذه الصورة ؟ نعم نحن كذلك. |
esta imagem de satélite mostra a Coreia do Norte à noite, comparada com os países vizinhos. | TED | هذه صورة من الأقمار الصناعية لكوريا الشمالية في الليل مقارنة بدول الجوار |
- De onde saiu esta imagem? | Open Subtitles | الآن ، من أين سيظهر هذا التمثال ؟ |
Não percebo... porque quereria o meu pai que eu ficasse com esta imagem de uma casa velha? | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا يريد والدي مني أن أحظى بهذه الصورة لهذا المنزل القديم. ؟ |
esta imagem, para os seres humanos, o ponto inicial da brincadeira. | TED | وهذه الصورة, للناس, نقطة البداية مع اللعب. |
Mas já começámos a receber vídeos e fotos de todo o mundo, incluindo esta imagem debaixo do gelo na Antártida. | TED | وبدأنا حاليًّا بالحصول على فيديوهات وصور من جميع أنحاء العالم من ضمنها هذه اللقطة من تحت الثلج في الأنتاركتيكا |
As probabilidades são, esta imagem estar algures num computador do governo, o que quer dizer que a consigo encontrar. | Open Subtitles | الغريب ان هذه الصوره وضعت بواسطه حاسب حكومى فى مكان ما وهذا يعنى انى اقدر على ايجادها |
esta imagem foi gerada a partir de observações de satelite feitas nas últimas horas. | Open Subtitles | هذة الصورة أخذت بواسطة القمر الصناعي لا حظناه في آخر عدة ساعات |