Quanto a esta lei, a votação vai ser feita brevemente? | Open Subtitles | إذن، هل التصويت على هذا القانون, سيكون عمّ قريب؟ |
Quando esta lei foi passada o melhor leitor de MP3 armazenava apenas 10 músicas. | TED | عندما تم تطبيق هذا القانون لأول مرة أصبح أقوى مشغل موسيقي في العالم لا يمكنه تخزين أكثر من عشر أغنيات |
e isto foi o que se seguiu. esta lei define o que é uma lotaria nacional. | TED | يُعَرِّفُ هذا القانون باليانصيب الوطنية. |
esta lei representa uma grande ameaça a liberdades de expressão e civis para todos os que usam a Internet. | Open Subtitles | مشروع القانون هذا يشكّل تهديدًا جادًا لحرية التعبير و الحريّات المدنية لكلّ من يستخدم الإنترنت |
O COMBATE SOBRE A SOPA Wikipedia, Reddit offline à meia-noite ...mas esta lei não é a lei certa. | Open Subtitles | و أنّنا ينبغي علينا أخذها مأخذ الجدّ، لكنَّ مشروع القانون هذا ليس هو المناسب |
UM VOTO PELA SOPA É UM VOTO PELA CENSURA Podem travar esta lei se não pararem de lutar. | Open Subtitles | يمكنكم إيقاف مشروع القانون هذا إذا واصلتم النضال |
Mas, apesar desta forte oposição, na última votação do Parlamento Europeu, dois terços dos representantes apoiaram esta lei. | TED | لكن وعلى الرغم من هذه المعارضة القويّة، فثلثيّ أصوات البرلمان الأوربي في آخر جلسة كانت مؤيّدةً لمشروع هذا القانون. |
Podemos pressionar os nossos representantes para implementarem reformas importantes a esta lei e proteger os nossos dados em relação a esta direção e abuso. | TED | ويمكننا الضغط على ممثلينا لإجراء تعديلات هامة في هذا القانون وحماية بياناتنا من إعادة التوجيه وإساءة الاستخدام. |
Não duvido que os leais Comuns, aqui reunidos, depressa decretarão esta lei. | Open Subtitles | ليس لدىّ شك فى أن أعضاء المجلس الأوفياء المجتمعون هنا سيقومون بسنّ هذا القانون فى أسرع وقت |
Declaro esta lei em vigor. Selah. E faço um intervalo de 5 minutos neste durbar. | Open Subtitles | أنا أعلن هذا القانون القانونى الآن سيلا , أعلن عطلة فى هذا دوربار |
Façamos um juramento solene, em nome DELE, que venha aquilo que vier, nunca nos rebaixaremos a esta lei. | Open Subtitles | دعونا نقسم باسمه أنه مهما يحدث لن نوافق على هذا القانون |
Senhor, olhe, um,por milhões de anos, esta lei esta nesta pedra. | Open Subtitles | سيدى من الاف السنين نقش هذا القانون على الحجر |
Estamos convictos, Meritíssimo, de que chegou o momento de esta lei ter uma emenda. | Open Subtitles | نحن نعتقد بشدة سيدي القاضي .. بأنه حان الوقت لتعديل هذا القانون |
As pessoas de toda a América estão de olhos postos no Arizona, a ver como implementamos esta lei, preparadas para atacar a mínima falha. | Open Subtitles | الناس عبر أميركا,تراقب ولاية أريزونا, لترى كيف نطبق هذا القانون, مستعدة للقفز على أقل خطأ. |
Devemos aprovar esta lei. | Open Subtitles | . السقوط فى أيدى آمون . يجب أن نقبل هذا القانون |
Mas Primeiro Ministro, precisamos de esconder esta lei algures. | Open Subtitles | لكن معالي رئيس الوزراء نحتاجإلى... أخفاء مشروع القانون هذا في مكان ما |