esta lição aplica-se a qualquer situação, seja uma ama, uma creche, ou uma "babysitter" a tempo parcial, partilhada com alguém. | TED | ينطبق هذا الدرس أياً كان وضع أطفالك، سواء جليسة أو حضانة أو مربية بدوام جزئي تتشاركينها مع أخرى. |
Eu aprendi esta lição quando tinha apenas catorze anos. | TED | تعلمتُ هذا الدرس عندما كنتُ أبلغ 14 عامًا. |
esta lição não é reservada a alunos de uma só demografia. | TED | ولم يقتصر هذا الدرس على طلاب من تركيبة سكانية واحدة. |
Eu tive que aprender esta lição quando era mais jovem. | Open Subtitles | لقد تعلمت هذا الدرس بنفسي عندما كنت أصغر منكِ |
Mas o estranho é que não absorvemos esta lição de há 150 anos; nenhum de nós acredita nisso. | TED | لكن الشيء الغريب أنه نحن لم نستوعب هذا الدرس بعد ١٥٠ عاما لا أحد منا حقيقة يصدق ذلك |
Eu aprendi esta lição de forma difícil, quando era adolescente, com o meu irmão. | TED | تعلمت هذا الدرس بالطريقة القاسية عندما كنت مراهقًا أنا وأخي. |
Porque é que esta lição existe? | TED | و لماذا أنا أقدم هذا الدرس ؟ ما هي أهميته ؟ |
Vocês não gostariam que esta lição parasse só porque passou uma nuvem por cima do painel no vosso telhado. | TED | حسناً، قد لا تريد أن ينتهي هذا الدرس بسبب مرور سحابة فوق الألواح الشمسية أعلى سطح منزلك فقط. |
Também apliquei esta lição à minha vida pessoal. | TED | أطبق هذا الدرس بحذافيره في حياتي الخاصة. |
Podes acabar com esta lição quando quiseres. Simplesmente pede-me que te mate. | Open Subtitles | انك تستطيعين ان تنهى هذا الدرس بان تسالينى ان اقتلك |
esta lição pode vir a ser qualquer coisa, que nunca podia ter imaginado. | Open Subtitles | حسناً, هذا الدرس يمكن ان يكون شيئاً لم أتخيله |
Uma vez esta lição aprendida... vais encontrar-te um passo mais perto, de salvar de verdade Eric Matthews. | Open Subtitles | بمجرد الانتهاء من تعلم هذا الدرس فستجد نفسك اقتربت خطوة لانقاذ اريك ماتيوس |
E então, esperemos, poderão aplicar esta lição musical às vossas vidas. | Open Subtitles | ثم و كما نأمل نستطيع تطبيق هذا الدرس الموسيقي على حياتكم الخاصة |
esta lição que começou com uma vigarice de 200 milhões de dólares terminara com a devolução genuína de 5 dólares. | Open Subtitles | هذا الدرس الذي بدأ بـ 200 مليون دولار مثيرة للشك انتهى بـ 5 دولارات صادقة |
Também aprendi esta lição no desporto. | TED | لقد اختبرت هذا الدرس كذلك في الرياضة. |
Sim. Vais aprender esta lição agora. | Open Subtitles | أجل أنت ستتعلم هذا الدرس الأن أيه تفاح |
esta lição deve ser partilhada. Para ficar preparado... | Open Subtitles | هذا الدرس لابد أن نتشاركه فكن مستعدا |
Se ao menos os humanos pudessem interiorizar esta lição de vida. | Open Subtitles | إذا كان البشر فقط يتقبلون هذا الدرس |
Por acaso, esta lição pode esperar. | Open Subtitles | في الحقيقة، هذا الدرس يمكن تأجيله |
Vejam o que aconteceu: neste estudo, os estudantes a quem não era ensinado o estado mental e crescimento continuavam a baixar as notas durante a difícil transição de escola, mas aqueles a quem era ensinada esta lição, mostraram uma rápida melhoria nas suas notas. | TED | انظر ماذا حدث: في هذه الدراسة، الطلاب الذين لم يتم تلقينهم هذا النضوج العقلي استمروا باظهار درجات متدنية عبر هذا الانتقال المدرسي الصعب، و لكن اولئك الذي تعلموا هذا الدرس اظهروا تحسنا كبيرا في درجاتهم. |