ويكيبيديا

    "esta linguagem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه اللغة
        
    • تلك اللغة
        
    Usar esta linguagem lembra-nos que o tempo é uma escolha. TED يذكرنا استخدام هذه اللغة بأن الوقت هو خيار.
    E partilhámos esta linguagem com os "media", para a adotarem. TED والآن، شاركنا هذه اللغة مع الصحفيين، ليتبنّوها،
    não estão a ser usadas apenas na nossa dieta. Há toda uma nova indústria que agora usa esta linguagem TED بل هناك صناعة جديدة كلياً تستخدم هذه اللغة الآن.
    Peço desculpa por usar esta linguagem em frente de uma mulher... se não fosse ela, rebentava-te com a merda do coiro. Open Subtitles يؤسفنى إستخدام هذه اللغة أمام المراة والتى كنت سأقتلك لولاها
    A nível pessoal, apaixonei-me por esta linguagem há alguns anos, e acabei por conseguir torná-la numa espécie de profissão. TED على الصعيد الشخصي وقعتُ في حب تلك اللغة منذ سنوات، وبطريقة ما، تمكنت من تحويلها إلى مهنة.
    Lex, já te disse que não sei ler esta linguagem. Open Subtitles ليكس لقد أخبرتك أنا لا أعرف كيف أقرأ هذه اللغة
    Sim, esta nova maneira de usar as palavras, esta linguagem floreada é algo que estou a ouvir pela primeira vez. Open Subtitles نعم، هذه الطريقة الجديدة فى التحدث هذه اللغة الوردية ..هذا شئ اسمعه للمرة الاولى
    Você está usando esta linguagem regional deliberadamente, para me provocar! Open Subtitles أنتتتعمد أن تَستعملُ هذه اللغة الإقليمية لإثارتي
    Encontrei alguma coisa, parece que esta linguagem foi inventada recentemente. Open Subtitles وجدتُ شيء تبين هذه اللغة إختُرِعت مؤخرًا
    Hilbert acreditava que esta linguagem era suficientemente poderosa para desvendar todas as verdades da Matemática. Open Subtitles آمن (هيلبيرت) أن هذه اللغة كانت قوية بما يكفي لتحرير حقائق الرياضيات كلها،
    Percebo esta linguagem. Open Subtitles أنا أفهم هذه اللغة
    Nunca vi esta linguagem antes. Open Subtitles لم أرى هذه اللغة من قبل
    Parecem muito diferentes, mas esta linguagem permite-nos dizer que são representações do mesmo objeto abstrato simétrico, a que chamamos 4-4-2. Não tem nada a ver com o futebol, mas com o facto de haver dois locais onde podemos rodar um quarto de volta, e uma meia volta. TED إنها تبدوا مختلفة جدا. لكن تمكننا هذه اللغة من القول بأنها تمثيلات لنفس التماثل التجريدي، و الذي يسمى ٤-٤-٢. ليس له أي علاقة مع كرة القدم، لكن لأن هنالك مكاننين حيث يمكن تدوير الشكل بربع دورة، و آخر بنصف دورة.
    Escreve: "e sou uma mulher sorridente/ tenho apenas trinta anos/ "E como o gato, tenho nove vidas para morrer". Mas o poema é também um testamento à sobrevivência: "Eu surjo com o meu cabelo ruivo/ E devoro homens como ar". esta linguagem incisiva fez de Plath um ponto de referência para inúmeros outros leitores e escritores que tentaram quebrar o silêncio sobre as questões do trauma, da frustração e da sexualidade. TED كتبت " وامرأةً مبتسمةً سأكون/ لم أزل في الثلاثين/ و لديَّ مثل القطة تسع محاولات لأموت." لكن هذه القصيدة هي أيضاً شهادة على النجاة: "من بين الرماد سأنهض بشَعريَ الأحمر/ وألتهم الرجال كالهواء." هذه اللغة الجازمة جعلت من بلاث قدوةً ومقياساً مهماً لعدد لا يُحصى من القراء والكتاب الذين سعوا لكسر الصمت المحيط بقضايا الصدمة النفسية والإحباط والجنس.
    Enquanto a comunicação verbal era tão aleatória e contraditória, esta linguagem era lógica e com base na matemática que a torna perfeita. Open Subtitles بينما كانت لغة الشفاه عشوائية و غامضة كانت تلك اللغة منطقية و مختزلة رياضياً مما جعلها ممتازة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد