Esta manhã, quando ainda pensávamos que estavas grávida, vendi o meu Corvette. | Open Subtitles | هذا الصباح عندما كنا مازلنا نعتقد أنك حامل لقد بعت السيارة |
Diane, lembras-te, esta manhã, quando disseste que confiavas em mim? | Open Subtitles | هل تذكرين هذا الصباح عندما قلتِ أنكِ تثقين بي؟ |
Éramos muito chegados esta manhã quando enterrei o corpo dele. | Open Subtitles | حسنآ، لقد كنا قريبين هذا الصباح عندما دفنت جثتة |
esta manhã quando cheguei, encontrei uma das janelas do fundo partida. | Open Subtitles | هذا الصباح عندما أتيتُ وجدتُ واحدة من نوافذي الخلفيّة محطّمة |
É um novo jogo que inventei esta manhã quando tinha pedras nos sapatos. | Open Subtitles | إنها لعبة جديدة إبتكرتها هذا الصباح حينما ملئت حذائي بالحجارة تعجبني |
Levámos-Ihe a imagem, rezamos, e esta manhã, quando deixamos o castelo... | Open Subtitles | أحضرنا إليها هذه الصورة وصلّينا هذا الصباح عندما غادرنا القصر... |
esta manhã quando pensavas que tinhas de casar com ele estavas resignada ao teu destino com contentamento. | Open Subtitles | حسناً ، هذا الصباح عندما إعتقدت , أنكِ كان لابد أن تتزوجيه . كنتِ سعيدة بمصيرك |
Como estavas esta manhã, quando te meteste à frente do meu carro? | Open Subtitles | كما كنتِ تمزحين هذا الصباح عندما وقفتِ أمام سيارتي؟ |
Oh, esta manhã quando pensou que te tinhas magoado, disse-me que nunca tinha estado tão preocupado. | Open Subtitles | هذا الصباح عندما اعتقد انك تأذيت اخبرني انه لم يقلق هكذا بحياته |
Esta manhã, quando soube o que ela fez ao seu pai... tive de contar. | Open Subtitles | هذا الصباح عندما سمعت ماقامت به لوالدك كان علي ان اتغير |
Usei a tua escova esta manhã quando estava no chuveiro, deixei-a cair e posso ter feito chichi em cima dela. | Open Subtitles | استعرتُ فرشاتك هذا الصباح عندما كنتُ أستحم, أوقعتها ولربّما تبوّلتُ عليها قليلاً |
Esta manhã, quando disseste: | Open Subtitles | أن نسدد البطاقات الإئتمانية ؟ هذا الصباح , عندما قلتي : |
Lembras-te como me ri esta manhã, quando me chamaste "Mamã"? | Open Subtitles | أتذكر كيف ضحكت هذا الصباح عندما دعوتني بـ "الأم"؟ |
Não me perguntem como, mas esta manhã, quando estava toda a gente desmaiada, conheci-o. | Open Subtitles | انصت ، لا تسألني كيف لكن هذا الصباح عندما كان الجميع غائبون عن الوعي قابلته |
Esta manhã, quando percebi que ele tinha desaparecido... | Open Subtitles | ثم هذا الصباح عندما لاحظت أنه قد اختفى 467 00: 20: 51,180 |
- Como esta manhã, quando levei o café ao Dr. Masters, ele não me disse nada, se estava bom, mau, nada. | Open Subtitles | كما حدث هذا الصباح. عندما حضّرت قهوة الدكتور ماسترز، لم يقل أي شيء جيد، سيئ، لا شيء. |
Então, esta manhã, quando disseste que ninguém fala sobre Ma'an, não é porque se tenham esquecido. | Open Subtitles | لذلك هذا الصباح عندما قلت لا أحد يتحدث عن معن، ليست لأنها قد نسيت |
Óptimo, porque eu estava numa aula esta manhã quando ele foi assassinado. | Open Subtitles | جيد ، لأنني كنتُ في الصف هذا الصباح عندما قُتل |
Já tinha a minha atenção esta manhã, quando matou dois agentes da Polícia. | Open Subtitles | لقد حصلت على إنتباهي هذا الصباح عندما قمت بقتل أولئك الضباط |
Como esta manhã, quando negociei sexo habilmente, não apenas uma vez, mas duas vezes. | Open Subtitles | مثل هذا الصباح عندما بمهارة التفاوض الجنسي ليس مرة واحدة فقط بل مرتين |
Conhecemo-nos esta manhã quando eras a Charlie Rhodes. Lembras-te de mim agora? | Open Subtitles | لقد تقابلنا هذا الصباح حينما كنتِ تشارلي رودس) ، أتذكرينني الآن؟ |