Morrer era melhor do que lidar com esta merda. | Open Subtitles | الموت سيكون أفضل من التعامل مع هذا الهراء |
Grande merda, meu. Não sei como te submetes a esta merda. | Open Subtitles | اللعنة يا صاح، لا أعرف كيف تتأقلم مع هذا الهراء. |
Madeleine, tens de me mandar esta merda por e-mail, por escrito. | Open Subtitles | ماديلين، يجب أن ترسلي لي هذا الهراء بالايميل أريده مكتوباُ |
esta merda tem de parar agora ou despedem-nos, acabam com os TNT, e enfiam-me num maldito caixão. | Open Subtitles | هذه القذارة ستتوقف الآن أو سيطردوننا ويحلوننا من تي إن تي ويلصقونني في تابوت لعين |
Se você soubesse como eu estou farto de toda esta merda. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف كيف لقد كان يكفي من هذا القرف. |
Sou eu que tenho de enfrentar as câmaras e dizer esta merda. | Open Subtitles | أنا منَ سيَتعين عليه أن يقف أمام الكاميرا ويقول هذا الهراء |
Porque é que ninguém percebe que não quero falar sobre esta merda. | Open Subtitles | لماذا لا يتفهم أحد أنني لا اريد الحديث بشأن هذا الهراء |
Não, desde o princípio queria tirar esta merda da minha boca. | Open Subtitles | لا , منذ أن خرج هذا الهراء من فمي اللعين. |
Faz tudo o que possas para bloquear esta merda. | Open Subtitles | فقط افعل أي شيء باستطاعتك لتنسي هذا الهراء |
A dez dias de abalar e ainda tenho de lidar com esta merda. | Open Subtitles | لقد تحملت هذا الهراء لعشرة أيام و ما زلت أتحمله |
Só me interessa que não quero voltar a ver-te a vender esta merda na escola. | Open Subtitles | كل ما أحفل به أني لا أريد رؤيتك تبيعين هذا الهراء في المدرسة مجددا |
Não conseguimos apanhar-te... - Que é esta merda, Ray? | Open Subtitles | يا رجل لا نستطيع ان نصل الي مكانتك ما هذا الهراء, راي؟ |
Eles devem estar loucos. Eles é que deviam de comer esta merda. | Open Subtitles | يجب أن يأكلوا هذا الهراء الذى يرسلوه بأنفسهم |
Com quem é que achas que aprendi toda esta merda? | Open Subtitles | من أين تعتقدين بأنّني تَعلّمتُ كُلّ هذه القذارة ؟ |
A "pomada" que fiz na choça sabe melhor do que esta merda. | Open Subtitles | الخمرة التي كنت أصنعها في السجن مذاقها أفضل من هذه القذارة |
- Não podemos sair! - Saiam! Olhe minha Senhora, eu aguento esta merda todos os meses. | Open Subtitles | لا لا يمكننا الانتقال من هنا يا سيدة اسمع هذا القرف كل شهر |
Não, comprei esta merda toda depois dos motins. | Open Subtitles | لا ، أنا اشتريت كل هذا القرف بعد اعمال الشغب. |
Podemos desligar esta merda, por favor? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نطفىء هذه التفاهات من فضلكم؟ |
Agora, acusam-me com esta merda e eu ganho. | Open Subtitles | الان, أنت تتهمني بهذا الهراء وأنا سوف أتغلب عليه. |
Olha toda esta merda. Não estou preparada. | Open Subtitles | انظر لكل تلك القذارة انا حقا لا اقدر ان لا انزعج |
A única coisa boa da Califórnia é esta merda. | Open Subtitles | الشيء الجيد الوحيد حول كاليفورنيا هو ذلك الهراء |
Não levava esta merda para a guerra, nem a vocês, nessas condições. | Open Subtitles | ما كنت لآخذ هذه الخردة الصدئة إلى الحرب ولن آخذك في وضعك |
Eu preciso é de dormir. O que não vai ser fácil. Estou totalmente desperta com esta merda toda. | Open Subtitles | ما أحتاجه هو النوم، والذي لن يكون يسيراً فأنا نشطة تماماً من كل هذه الترهات |
Sou a cabra de um chulo?" Não me criaram para esta merda. | Open Subtitles | عاهرة لعينة؟ إنهم لم يربوني من أجل هذا الهُراء. |
Despachemos esta merda antes que as bombas expludam. | Open Subtitles | هيا نفعل هذا الشيء اللعين قبل أن تنفجر القنابل |
Voltem para aqui, eu desligo os dispositivos e explodimos com esta merda para o espaço. | Open Subtitles | إرجعوا إلى هنا أنا سأسدّ المفاتيح وسنفجّر هذا اللعين في الفضاء |
Topa-me esta merda, comilão! TranquiIizantes. | Open Subtitles | افحص هذا الشىء , ياصندوق الغداء مهدىء للحيوانات |
Deixamo-nos de perguntas até passarmos esta merda lá para fora. | Open Subtitles | سنقوم بتوفير الأسئلة حتّى نحل هذه المشكلة |
Não tenho pachorra para esta merda! Tive um dia difícil! | Open Subtitles | ليس لديّ صبر لهذا الهراء لقد مررت بيوم عصيب |