Mesmo que ele seja o melhor, esta operação parece impossível. | Open Subtitles | وحتي لو هو الافضل هذه العملية تبدو مستحيلة الان |
Nem uma palavra sobre esta operação deve sair para fora desta sala. | Open Subtitles | لا اريد اي كلمة عن هذه العملية تذهب خارج هذه الغرفة |
O risco é muito maior, se não fizer esta operação. | Open Subtitles | أنت ستقوم بمخاطرة أعظم إذ لم تفعل هذه العملية |
Estou aqui a garantir que esta operação não se torne numa trapalhada. | Open Subtitles | أنا هنا لأحرص على ألاّ تتعثّر هذه العمليّة أيضاً |
Não me agrada lançar esta operação sem o meu melhor comandante aéreo. | Open Subtitles | انا لا احب ان ابدأ هذه العمليه بدون افضل قوادى الجويين |
esta operação custou mais de 50 milhões de dólares desde o almoço. | Open Subtitles | فقد كلفتنا هذه العملية أكثر من 50 مليون دولار منذ الغداء |
Ah, esta operação é um passatempo para si, uh, Detetive? | Open Subtitles | هذه العملية مُحمّلة بالتفاهات بالنسبة لك، صحيح أيّها المحقق؟ |
{\pos(192,220)}Toda esta operação foi comprometida devido ao teu falhanço! | Open Subtitles | هذه العملية بالكامل قد تم الغائها بسبب فشلك |
Há algo que quero discutir contigo sobre esta operação. | Open Subtitles | هناك شيء أود مناقشته معك بخصوص هذه العملية |
Contra o conselho de Poirot, organizou toda esta operação. | Open Subtitles | وبعكس نصيحة بوارو, قمت بترتيب كل هذه العملية |
esta operação, que se pensa ser originária da Estónia, move-se de um país para o outro assim que se tenta deitar abaixo o website. | TED | هذه العملية يعتقد انها بدأت في الاصل من استونيا تتحرك من بلد الى اخر حالما يحاول شخص إغلاق الموقع |
esta operação já é suficientemente arriscada sem a vossa presença. - Sai. | Open Subtitles | هذه العملية خطر كبير بما فيه الكفاية بدون مجيئك معنا |
Já fingi que fazia esta operação mil vezes. | Open Subtitles | لقد تظاهرت بأني أؤدي هذه العملية ألف مرة |
Consegues ou não levar esta operação em frente? | Open Subtitles | هل لديك القدرة على تنفيذ هذه العملية أم لا؟ |
Quero que esta operação seja muito discreta. | Open Subtitles | أريد هذه العملية أن تكون رصينة بقدر الإمكان بدون قوّات بدون عملية كبيرة |
Vamos fazer isto juntos... mas eu dirigo esta operação até ao menor detalhe. | Open Subtitles | سوف أنفذ هذه العملية. ولكنى سوف أدير هذه العملية حتى أدق التفاصيل. |
Patrocinámos esta operação com a melhor das intenções, mas a maneira secreta conforme lidámos com ela temo que, agora, esteja a virar-se contra nós. | Open Subtitles | رعينا هذه العمليّة بنوايا حسنة ولكنّ المنحى المتكتّم الذي نحوناه في التعاطي والأمر، أخشى أن يكون ضدّنا |
Telefonei-te porque preciso de um parceiro para esta operação. | Open Subtitles | لقد استدعيتك لأنى أحتاج الى شريك فى هذه العمليه |
Quem é que autorizou a Agente Barbara Dahl a iniciar esta operação? | Open Subtitles | من صرح إلى العميلة باربرا داهل بالذهاب إلى تلك العملية على أيه حال؟ |
Dê-me toda a informação que tiver sobre esta operação. | Open Subtitles | أعطني كل المعلومات التي لديك المتعلقة بهذه العملية |
Dou-lhe dez boas razões para não fazermos esta operação. | Open Subtitles | يمكنني إعطائها عشرة أسباب طبية سليمة تمنعنا من إجراء هذه الجراحة |
Começo a pensar se quererá que esta operação seja bem sucedida. | Open Subtitles | أبدأ بالتسائل إذا تريد لهذه العملية النجاح مطلقآ. |
esta operação é mais delicada do que possa imaginar. | Open Subtitles | هذه العمليةِ أكثرُ حسّاسية منك يُمْكِنُ أَنْ يَتخيّلَ من المحتمل. |
Estás a ver, é por isso que conduzo esta operação. Não sabes nada a respeito disto. | Open Subtitles | لهذا قد قمت بتلك العمليه, أنت لا تعرف عنى شئ _ |
esta operação foi uma grande vitória para nós. | Open Subtitles | اسمعا، تلك العمليّة كانت نصراً ساحقاً لنا. |
Eu nunca fui a favor de que liderasse esta operação, por isso não estou desiludido com a sua prestação, porque a primeira impressão que tive de si foi desfavorável. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعلم جيداً أننى لم أكن مؤيداً لقيادتك لهذة العملية لذلك لا أستطيع القول أننى محبط من أدائك لأن انطباعك الأول لدى كان واضحاً بأنك غير مناسب |