ويكيبيديا

    "esta palavra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه الكلمة
        
    • تلك الكلمة
        
    • بهذه الكلمة
        
    Ele teve que aceitar este desafio, e eu uso esta palavra intencionalmente. Ele não tinha que superar a dislexia. TED كان عليه تبنى هذا التحدي، وأستخدم هذه الكلمة عن قصد. لم يكن عليه تخطي عسر القراءة.
    Faz-nos sentir que ela não pode dizer esta palavra ao marido, porque ele não percebe. E é natural ele não entender, tem outra forma de pensar. TED و مع ذلك يجعلنا نشعر بأنها غير قادرة على قول هذه الكلمة لزوجها لأنه لن يفهمها وله الحق بذلك لاختلاف طريقة تفكيره
    Se procurarem esta palavra na Internet — como talvez já tenham feito — encontrarão milhões de respostas. Quase todos os "sites" estão a tentar vender uma coisa que vos torne irresistíveis por 10 dólares ou mais. TED الآن، إذا وضعت هذه الكلمة على شبكة الإنترنت، كما قد تكون قد فعلت، ستأتي بمليون نتيجة، وكلها تقريبا من تلك المواقع التي تحاول أن تبيعك شيء لجعلك لا تقاوم ب10 دولار أو أكثر.
    Porque desejo tentar introduzir esta palavra, ou reintroduzir esta palavra no nosso discurso. TED حسنًا، هو موجود لأني أحاول أن أقدم هذه الكلمة، أو أعيد تقديم هذه الكلمة في الخطاب.
    esta palavra foi muito difícil, e, depois, ocorreu-me. Open Subtitles تلك الكلمة كانت تشكل صعوبة كبيرة لى وبعد ذلك عرفتها
    Vejo esta palavra, ouço-a, sinto-a em todo o lado. TED أرى هذه الكلمة ، أسمع هذه الكلمة ، أشعر بهذه الكلمة في كل مكان
    Escolhi esta palavra porque me senti tão forte e livre quando podia desenhar roupa em casa e imprimi-la eu mesma. TED اخترت هذه الكلمة لشعوري بالسلطة والحرية حيث بإمكاني تصميم قطعة ملابس من منزلي وطباعتها بنفسي.
    Embora esta palavra evoque emoções de tristeza, de raiva e de medo, eu trago-vos boas notícias da primeira linha da investigação do cancro. TED فيما هذه الكلمة تستحضر مشاعر حزن وغضب وخوف، لدي لكم أخبارًا سارّة من آخر ما توصلت له أبحاث السرطان.
    Acho que este vai ser um dos açúcares mais importantes da nossa geração. Por isso, encorajo toda a gente a familiarizar-se com esta palavra. TED وأعتقد أنه سيصبح أحد أهمّ السكّريّات في عصرنا، لذا أشجّع كل شخص أن يعتاد هذه الكلمة.
    maquiavélica. Porém, será que temos usado esta palavra erradamente durante este tempo todo? TED لكن، هل يُعقل أننا كنا نستخدم هذه الكلمة استخدامًا خاطئًا طوال الوقت؟
    Podem não conhecer esta palavra, mas devia ser o vosso primeiro e último nome biológico. TED قد لا تعرفوا هذه الكلمة. لكن من الفترض أن تكون اسمك البيولوجي الأول و كنيتك.
    O que necessitamos — e esta palavra tem sido muito usada nos últimos dias — não é evolução, mas sim uma revolução no ensino. TED ما نحتاج إليه، ولقد استخدمت هذه الكلمة عدة مرات خلال الأيام القليلة الماضية. ليس التطور، بل الثورة في التعليم.
    Meus senhores... porque está esta palavra escrita com maiúscula? Open Subtitles أيها السادة... لماذا بُدئت هذه الكلمة بحرف كبير؟
    Bem, seguido por esta palavra, e por esta palavra não me preocupava muito com isso. Open Subtitles إذا تبعتها هذه الكلمة وهذه الكلمة فلا تهم الوصلات
    Quem me pode dizer o que significa esta palavra? Open Subtitles من يستطيع أن يخبرني ماذا تعني هذه الكلمة ؟
    Não queria que descobrisses esta palavra desta maneira. Open Subtitles لم أردك أن تتعلم هذه الكلمة بهذه الطريقة
    Usaram esta palavra para justificar todas as atrocidades da Inquisição. Open Subtitles استخدموا هذه الكلمة المفردة لتبرير أي عمل وحشي من طرف محاكم التفتيش الخاصة بهم
    Oh não, eu sou branca. Não posso ler esta palavra. Open Subtitles كلا، أنا بيضاء لا أستطيع قراءة هذه الكلمة
    E sabes que detesto quando as pessoas usam esta palavra, mas nao existe outra maneira de a pôr. Open Subtitles أكره الأمر عندما يستخدمون الناس هذه الكلمة لكن ليس لدي طريقة أخرى لأقولها
    É o único sítio, em que esta palavra e este símbolo apareceram juntos antes das cartas. Open Subtitles ذلك المكان الوحيد تلك الكلمة وذلك الرمز ظهرا سوية في الرسائل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد