esta política denominada romanização é, em grande parte, bem sucedida. | Open Subtitles | تُدعى هذه السياسة بالرومنة و هيَ ناجحة بشكلٍ كبير. |
esta política de neutralidade é muito importante para nós, porque permite que uma comunidade muito diversificada possa unir-se e trabalhar em conjunto. | TED | هذه السياسة الحيادية مهمة جداً بالنسبة لنا، لأنها تقوي من مجتمعنا المتنوع جداً ليتوحد وينجز بعض الأعمال بالفعل. |
Defendeu publicamente esta política vezes sem conta. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً تدافع علناً عن هذه السياسة فى مرات كثيرة |
Pode haver um impacto profundo a nível populacional graças a esta política. | TED | وقد يكون له تأثير عميق على مستوى السكان من خلال تلك السياسة الواحدة. |
Todos os estudos têm a mesma mensagem. Se querem convencer alguém nalguma política, é útil ligar esta política aos seus valores morais básicos. | TED | جميع هذه الدراسات توصل نفس الرسالة الواضحة: إن كنت تريد إقناع شخصاً ما بسياسة معينة، فإنه من المفيد ربط تلك السياسة بالقيم الأخلاقية التي يستند إليها. |
Eu sei que esta política vai prejudicar algumas pessoas, mas deixem-me explicar porque é necessária. | Open Subtitles | أعرف أن هذه السياسة ستؤذي البعض لكنني سأشرح سبب اعتبارها ضرورية |
E não apareceu ninguém da troika dos emprestadores que tinham imposto esta política, a dizer: "Foi um erro colossal". | TED | ولم يعترف أحد على الإطلاق من اللجنة الثلاثية المقرضة والتي فرضت هذه السياسة لتقول: "كان هذا الخطأ فادحاً". |
esta política CHAMOU-SE VIETNAMIZAÇÃO | Open Subtitles | كانت تسمى هذه السياسة "الفتنمة" |
esta política começou em 2011, depois de Rick Scott ser eleito. | Open Subtitles | {\cHFFFFFF\t(\cH0000FFFF)}تلك السياسة بدأت بعام 2011 بعد أن أتى (ريك سكوت) كمحافظ |