Está a ver esta revista imunda, Reverendo? | Open Subtitles | هلا نظرت إلى هذه المجلة القذرة، أيها القس؟ مخجل. |
esta revista diz que tu e os teus homens mataram pessoas inocentes... queimaram um hospital. | Open Subtitles | هذه المجلة تقول بأنّك ورجالك قتلتم الناس الأبرياء وحرقتم المستشفى |
Por favor, posso ficar com esta revista, para fazer uma colagem? | Open Subtitles | سيدي... هل استطيع الحصول على هذه المجلة من اجل الكلية |
Há catorze anos que escrevo para esta revista e tu estás cá há quanto, um mês inteiro? | Open Subtitles | ظللت أكتب لهذه المجلة طوال 14 عام أنت موجود هنا من متى؟ |
Não sabe o nome da empresa que criou esta revista, e mesmo assim quer trabalhar comigo, na cobertura ao mundo económico? | Open Subtitles | لا تعرفين اسم الشركة الأم . لهذه المجلة ، ولكن تريدين العمل معي في تغطية أخبار موارد التمويل العالمي ؟ |
Querida, não há nada que eu não faça por esta revista. | Open Subtitles | عزيزتي، ما من شيء أبخل به على تلك المجلة |
Tens de ver o horizonte alargado esta revista pode ser nacional. | Open Subtitles | يجب عليكَ التفكير على نطاق واسع، هذه المجلة قد تصبح عالمية |
Mas esta revista, dá o seu melhor para a fazer parecer maçante. | Open Subtitles | ولكن هذه المجلة.. إنها تبذل قصارى جهدها لتجعلها تبدو غبية |
Devia saber que essas pessoas trabalharam muito para criar esta revista. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أن هؤلاء الناس عملوا بجد لكي يبنوا هذه المجلة |
Vou ficar aqui a ler esta revista enquanto tu enlouqueces. | Open Subtitles | , سأجلس فقط هنا , وأقرأ هذه المجلة . بينما أنت تفقد عقلك اللعين |
Não entendo esta revista. | Open Subtitles | أنا لا أَفْهم هذه المجلة ... كُلّهذهالصورِالضبابيةِ |
É horrível. Os meus pais lêem esta revista. | Open Subtitles | هذا فظيع اهلي قرأوا هذه المجلة |
Gabby, o que estás a fazer? Vim devolver esta revista que o Lee me emprestou, mas estavam a discutir... | Open Subtitles | غابي" ، ماذا تفعلين؟" أتيت لإعادة هذه المجلة التي "أعارني إياها "لي |
- Gostaria de levar esta revista, por favor. | Open Subtitles | أود هذه المجلة رجاءً - حسناً - |
Para quem é feita esta revista, afinal? | Open Subtitles | لمن هذه المجلة على أي حال؟ |
Alguém deixou esta revista. | Open Subtitles | أحدهم ترك هذه المجلة |
E é por essa razão que desperdiça o seu tempo à espera que ele mostre interesse por esta revista. | Open Subtitles | لهذا السبب تقوم بإضاعة وقتك آملاً أنه سوف يُلقي بالاً لهذه المجلة. |
A Shelton Global Media é a empresa que deu origem a esta revista. | Open Subtitles | . مؤسسة "شيلتون" للإعلام العالمي . اسم الشركة الأم لهذه المجلة |
De acordo com esta revista, o Bart pode vir a ter ciúmes dela. | Open Subtitles | وفقاً لهذه المجلة ، (بارت) قد يشعر بالغيرة منها |
Agora que estou perto do final, estou contente que esta revista para homens me tenha pago para contar a minha história. | Open Subtitles | الآن إذ أنني أدنو من النهاية، يسعدني أن تلك المجلة الرجالية دفعت لي مقابل نشر قصتي. |