Queria falar sobre o jantar de Natal esta sexta-feira. | Open Subtitles | أردت التحدث معكِ بشأن عيد الميلاد هذه الجمعة |
Enganei-me. Era esta sexta-feira Eles telefonaram do aeroporto eu disse-lhes da chave no vaso. | Open Subtitles | حسنا ، لقد اخطات لقد كانت هذه الجمعة لقد اتصلوا بي من المطار |
Para aqueles de vocês que não sabem, esta sexta-feira é a nossa festa anual de natal... festividade, com respeito para com os nossos amigos hebreus, e tudo o mais que temos para aqui. | Open Subtitles | لمن لايعرف هذه الجمعة هو عيد اشتر اكثر السنوي.. المقدس |
- Tu és minha. - Pague-me esta sexta-feira. | Open Subtitles | . إدفعْني هذه الجمعةِ. |
Talvez devesses ir ao hospital, esta sexta-feira. | Open Subtitles | ربما يجدر بك الحضور للمستشفى يوم الجمعة القادم |
Como deve estar ciente, estou a organizar uma festa esta sexta-feira. | Open Subtitles | , كما قد تكون تدرك أنا انظم احتفال هذا الجمعة |
Eles querem-te para outro combate, esta sexta-feira. | Open Subtitles | في الحقيقة، يريدونك في قتال آخر هذه الجمعة |
Dizia basicamente isto: "Antes de abandonares a religião, "porque não nos juntamos esta sexta-feira à noite "para analisar o que podemos fazer com a nossa herança judaica?" | TED | وما يلي محتواها : "قبل أن تهاجم الدين، لما لا نجتمع مساء هذه الجمعة ونرى ما يمكن أن نقوم به بشأن مراثنا اليهودي؟" |
Continuando. esta sexta-feira, vou receber um prémio da AMA. | Open Subtitles | انصرفوا، هذه الجمعة استقبلت كلمة خطاب من "الجمعية الطبية الأمريكية" |
Irmão Brian, as nossas orações, estão contigo esta sexta-feira. | Open Subtitles | آمين " الأخ " براين دعواتنا معك هذه الجمعة |
Quero dizer, os Dillons podem ser a equipa Nº500, mas vais vencer os Gatling esta sexta-feira, | Open Subtitles | أعني فريق " ديلان " فريق 500 فوز الآن لكن هزيمة " جاتلين " هذه الجمعة |
Muito bem, esta sexta-feira estejam sintonizados às 8h00. | Open Subtitles | حسناً, هذه الجمعة احرصوا على مشاهدتنا |
esta sexta-feira na TV Tempo. | Open Subtitles | (في هذه الجمعة على (تي في تايم |
É um recuo no tempo a dias mais cordiais e tranquilos, na Maratona Pleasantville esta sexta-feira, em exclusivo na TV Tempo. | Open Subtitles | عودة لأزمنة أكثر لطفاً و نبلاً (في ماراثون (بلزنت فيل ...هذه الجمعة فقط على |
E graças a uma contribuição oportuna, o liceu concordou de forma generosa em retirar oficialmente a minha camisola... esta sexta-feira na Loucura da Meia-Noite. | Open Subtitles | و بفضل التبرع الذى قمت به فقد وافقت المدرسة العليا متكرمة أن تُكرِّمُنى رسمياً هذه الجمعة فى عرض إثارة منتصف الليل) لفريق الموسم الجديد) |
COCKPUNCHER... NOS CINEMAS esta sexta-feira! | Open Subtitles | لاكم الخصي) في المسارح هذه الجمعة) |
Três prestações de 2650, e quero o primeiro pagamento esta sexta-feira. | Open Subtitles | ثلاثة أقساط من 2650 دولار (انني أريد اول قسط هذه الجمعة ,تكلم مع (كايتي ثلاثة أقساط من 2650 دولار (انني أريد اول قسط هذه الجمعة ,تكلم مع (كيتي |
Tu e a Lou, esta sexta-feira, saímos juntos. | Open Subtitles | انت و (لو) ، يوم الجمعة القادم ، سنقوم بمواعدة مزدوجة. |
Está bem, eis o que vou fazer. esta sexta-feira, cada grupo canta uma canção para os alunos. | Open Subtitles | حسناً هذا الجمعة كل منهم سيؤدى أغنية أمام الطلاب |