ويكيبيديا

    "esta transição" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا التحول
        
    • هذا الإنتقال
        
    • هذا الانتقال
        
    Penso que esta transição nos revela mais sobre os estudiosos que interpretaram o objetivo dela do que sobre o real objetivo da figura em si. TED أعتقد أن هذا التحول يدلّ أكثر على العلماء الذين حددوا الغرض منها عوضاَ عن الغرض الأساسي وهو معرفة نفسها.
    Muitos homens acham esta transição difícil de aceitar. Open Subtitles الكثير من الرجال يصعب عليهم تقبل هذا التحول
    Ajuda esta transição a correr bem e a tua família vai ser poupada. Open Subtitles ساعدنا في جعل هذا التحول يجري بسلاسة و ستعفى عائلتكَ
    Esta semana, estou no serviço dele, e durante esta transição, ele precisava de mais ajuda na parte administrativa. Open Subtitles هل هذا سبب عودتك ؟ أنا في خدمته هذا الأسبوع , وخلال هذا الإنتقال إحتاجَ الى مساعده إضافيّه في الجانب الإداري
    Lou, iremos fazer esta transição o mais suavemente possível. Open Subtitles لو)، سوف نجعل هذا الإنتقال) سلساً قدر الإمكان
    Estamos a tentar evitar perdas humanas durante esta transição. Open Subtitles نحن نحاول تفادى الخسائرِ البشرية أثناء هذا الانتقال
    Para certos estratos é mais difícil lidar com esta transição, devido aos conflitos de interesses e aos problemas de identidade. Open Subtitles من الصعبّ لأجزاء من العامة أن يتقَبلوا هذا التحول بسبب تضارّب الإهتمامات،
    Obrigada a todos pelo apoio durante esta transição. Open Subtitles شكرا لدعمكم جميعا أثناء هذا التحول
    Nunca fui um homem fraco. esta transição, esta... Open Subtitles لم أكن أبداً رجلاً ضعيف هذا التحول...
    Sabemos hoje que esta transição é o único momento em que os dinossauros reduziram este tamanho corporal — já vamos ver onde começaram. É a única vez em que eles, rapidamente, invadiram todos os "habitats" onde não havia dinossauros. TED نحن الآن نعلم أن هذا التحول كان الوقت الذي بدأت فيه الديناصورات بالنزول تحت ذلك الحجم الجسدي -- سنرى أين بدأ كل ذلك بعد قليل -- وكان ذلك الوقت الذي بدؤوا فيه سريعا باقتحام تلك المقاطن الطبيعية قد قلت لكم قبل قليل أن الديناصورات لم تكن ضمن ذلك التغيير.
    Gail, talvez devêssemos refrescar-nos antes do jantar. E esta transição é um pouco de mais para a Charmaine. Open Subtitles (غيل)، ربّما يجب أن نستحمّ قبل تناول العشاء كلّ هذا الإنتقال يُعدّ أمراً جللاً لـ(شارمين)
    Já é difícil atravessar esta transição sozinha. Open Subtitles من الصعوبة بما يكفي أن أكون في هذا الانتقال وحيدة
    Posso tornar esta transição fácil para o Mark ou não. Open Subtitles اسمع، أستطيع أن أجعل هذا الانتقال سهلاً بالنسبة لكم أو العكس
    Aliás, esta transição não precisa de novas invenções, nem leis do Congresso, novos impostos, subsídios ou leis federais nem de vencer os obstáculos em Washington. TED علاوة على ذلك, هذا الانتقال لا يتطلب اختراعات جديدة و لا قوانين صادرة من الكونجرس ولا ضرائب اتحادية جديدة, ولا اعانات مالية أو قوانين .ولا إلى عبور طريق واشنطن المسدود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد