ويكيبيديا

    "esta visão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه الرؤية
        
    • هذه النظرة
        
    • هذا المنظر
        
    • تلك الرؤية
        
    • الذاكرة هذه
        
    Há muita gente que criou a sua própria visão do futuro, como por exemplo, esta visão aqui do início do século XX. TED هناك الكثير من الناس الذين يكونون نظرتهم الخاصة حول المستقبل، على سبيل المثال، هذه الرؤية من بدايات القرن العشرين.
    Hoje sabemos que esta visão do futuro não aconteceu. TED اليوم، نحن نعرف أن هذه الرؤية المستقبلية لم تتحقق.
    De acordo com esta visão, a guerra entre os sexos está no nosso ADN. TED الحرب بين الجنسين مزروعة في حمضنا النووي بناءً على هذه الرؤية.
    Frustrado com esta visão míope, o meu amigo e eu tivemos uma ideia maluca: Vamos quebrar o jejum numa mesquita dum estado diferente em cada noite do Ramadão e partilhar essas histórias num blogue. TED أصابتنا هذه النظرة قصيرة المدى بالإحباط، فخطرت ببالنا أنا وصديقي فكرة مجنونة: بأن نفطر في مساجد مختلفة وفي ولايات مختلفة في كل ليلة رمضانية ومن ثم مشاركة تلك القصص في المدونة.
    Como é que esta visão tão funda ferida abre sem que a vida por ela se escoe? Open Subtitles وأن هذا المنظر يحفر أعمق الجروح وليس للحياة البغيضة إلا أن تتضاءل أكثر
    esta visão continua a perseguir-vos várias vezes por dia e durante o sono. TED هذه الرؤية تستمر في زيارتك عدة مرات في اليوم وحتى في نومك.
    Há grandes companhias que tiveram esta visão. Estão a digitalizar em grande escala, mas estão a bloquear o domínio público. TED هناك بعض الشركات الضخمة التي رأت هذه الرؤية انهم يذهبون باتجاه الرقمنة على نطاق واسع و لكن يقفلون النطاق العام
    Juntámos uma legião de jovens cientistas, homens e mulheres, que são campeões, que estão interessados em se juntar para concretizarem esta visão. TED وقد وضعنا معًا مجموعة من العلماء الشباب، من الرجال والنساء، الأبطال، الذين يرغبون في تحقيق هذه الرؤية.
    esta visão do mundo é uma consequência do estudo de recifes degradados. TED هذه الرؤية للعالم هي نتيجة دراستنا للشعب المرجانية بعد تلوثها و تحللها.
    esta visão foi a certa altura popular na inteligência artificial. TED هذه الرؤية كانت رائجة في مجال الذكاء الاصطناعي في فترة من الزمن أيضًا.
    Se esta visão está alinhada com a vossa, visitem communityhealthacademy.org, e juntem-se a esta revolução. TED إذا كانت هذه الرؤية متماشية مع رؤيتكم، اذهبوا إلى communityhealthacademy.org، وانضموا لهذه الثورة.
    Precisamos de organizações de desenvolvimento, de doadores e de uma instituição de conservação que eleve a ambição deles à escala do investimento urgentemente necessária para concretizar esta visão. TED نحتاج إلى وكالات التنمية والجهات المانحة ومؤسسة الحماية لرفع طموحهم إلى حجم الاستثمار المطلوب بشكل عاجل لتحقيق هذه الرؤية.
    Vou deixar-vos com esta visão: imaginem um mundo em que o único cigarro que as futuras gerações de miúdos possam experimentar não cause nem sustente o vício devido a uma única política. TED لذا سأترككم مع هذه الرؤية: تخيل عالماً فيه السيجارة الوحيدة التي يمكن لأطفال المستقبل أن يجربوها لم تعد تتسبب في الإدمان أو تحفزه بسبب سياسة واحدة.
    Estava a tomar banho e tive esta visão, o Anticristo era descoberto com três estrangeiros numa cova no Afeganistão. Open Subtitles لقد كنت في الحمام تحت الدش وكان لي هذه الرؤية, حول أعداء المسيحية اللذين تم إكتشافهم فى كهف بواسطة ثلاثة مجهولين فى أفغانستان
    Você não se pode cegar com esta visão. Open Subtitles لا يمكنك إيقاف هذه الرؤية عن مراودتك
    Para tal, como primeiro passo, criámos este website, VocaliD.org, como forma de juntar aqueles que se queiram juntar a nós como doadores de voz, como doadores especialistas, de qualquer maneira que possa tornar realidade esta visão. TED للقيام بذلك كخطوة أولى، قمنا بإنشاء هذا الموقع، VocaliD.org، كطريقة للجمع بين الذين يرغبون في الانضمام إلينا كمتبرعين بالأصوات، كمتبرعين بخبراتهم، بأي شكل يجعل من هذه الرؤية حقيقة.
    O verdadeiro problema é: "É esta visão distorcida do mundo que queremos para os americanos "no nosso mundo cada vez mais interligado?" TED السؤال الحقيقى هو: هل هذه النظرة المشوهة للعالم هي ماذا نريد أن نقدمه للأمريكيين فى عالمنا الذي يزداد ترابطاً؟
    Ok, se for verdadeira esta visão da linguagem e o seu valor na resolução da crise do roubo visual, qualquer espécie que a adquira devia mostrar uma explosão de criatividade e prosperidade. TED حسناً، لو كانت هذه النظرة للغات وأهميتها في حل أزمة السطو البصري صحيحة، أي جنس سيحصل على لغة سيظهر دفقاً من الإبداع والإزدهار.
    Por isso, sim, precisamos de políticas que garantam ambientes mais seguros e limitem a exposição a altos riscos. Mas precisamos também de políticas que reflictam esta visão. TED لذا، فإننا بحاجة إلى سياسات تمددنا بمناخ آمن ويحدُ من التعرض للمخاطر الكبيرة، ولكننا أيضاً بحاجة إلى سياسات تعكس هذه النظرة.
    a tua filha mutilada, teu filho exilado mudo e pálido perante esta visão. Open Subtitles وابنتك المشوّهة هنا وابنك الآخر المنفي يقف شاحبًا من هول هذا المنظر وقد جفت دماؤه
    Será que esta visão de um mundo melhor pode realmente ser alcançada? TED هل من الممكن فعلاً أن تتحقق تلك الرؤية ؟
    esta visão reconsolidada sugere que as mudanças estruturais que acontecem no cérebro para apoiar a memória podem ser desfeitas, mesmo para memórias antigas. TED عملية إعادة تثبيت الذاكرة هذه تقترح أن التغيرات البنيوية التي تحدث في الدماغ بهدف إنشاء الذاكرة يُمكن التراجع عنها، حتى في الذكريات القديمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد