ويكيبيديا

    "esta zona" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه المنطقة
        
    • هذا الجزء
        
    • تلك المنطقة
        
    • هذة المنطقة
        
    • هذه منطقة
        
    • هذهِ المنطقة
        
    esta zona impede a entrada e a fusão com mais de um esperma, a célula mais pequena do corpo. TED هذه المنطقة تمنع دخول و التحام اكثر من نطفة واحدة و التي هي أصغر خلية في الجسم
    Os Alemães est¡veram aqu¡. Os Alemães est¡veram por toda esta zona. Open Subtitles الألمان كانوا هنا الألمان كانوا في جميع أنحاء هذه المنطقة
    esta zona é para cargas e descargas, não para falar ao telefone. Open Subtitles هذه المنطقة من أجل التحميل و التفريغ ليس للتحدث على الهاتف
    Passem esta zona a pente fino. Todos os clientes do homem do lixo. Open Subtitles اريد تمشيط هذه المنطقة كل عميل لجامع القمامة هذا
    Evacuaram esta zona porque a vibração dos canhões enfraqueceu as casas. Open Subtitles لقد تم اخلاء هذا الجزء من المدينه لان طلقات المدافع قد اضعفت المنازل
    Não deviam estar aqui. Não conhecem esta zona! Open Subtitles لا ينبغى أن تكونا هنا أنتم لا تنتمون إلى تلك المنطقة
    Lutámos muito por esta zona e não vamos desistir agora. Open Subtitles أصغوا إليّ لقد قاتلنا بقوة من أجل هذه المنطقة ولن نستسلم ونتغاضى عنها
    O legislador declarou esta zona como mortal. Open Subtitles المشرعون أوضحوا أن هذه المنطقة بأكملها مميتة
    esta zona É UMA INSTALAÇÃO MILITAR DE ACESSO RESTRITO. Open Subtitles هذه المنطقة تحوي منشأة عسكريّة محظورة غرباً
    Eu conheço esta zona, e sei o que está errado. Open Subtitles إنني أعرف هذه المنطقة و أنا أعلم ما هو الخطأ
    esta zona é só para jogadores, coisa que vocês não são. Open Subtitles هاه؟ هذه المنطقة بالمناسبة ليست سوى لاعبي الهوكي. التي لم تكن.
    Estou a dizer-vos, amigos, que toda esta zona tem muito alimento. Open Subtitles أخبرك، نعم، أصدقاء، هذه المنطقة الكاملة أرض إطعام رئيسية.
    Vais gostar de saber que a LexCorp garantiu o contrato para a manutenção de toda esta zona. Open Subtitles ستسعد بمعرفة أن مؤسسة ليكس قد ضمنت العقد حفظ هذه المنطقة بالكامل
    Isole esta zona até chegar o médico-legista. Saque dali o filme da segurança. - Jack. Open Subtitles امّنوا هذه المنطقة حتى يصل المسؤولون هنا واخرجوا صور المراقبة من هناك
    Talvez possamos desimpedir esta zona com o pouco pessoal que temos. Open Subtitles يمكننا تأمين هذه المنطقة بمواردنا البشرية المحدودة
    esta zona é perigosa, mesmo de dia. Open Subtitles هذه المنطقة تصبح صعبة حتى في ضوء النهار ماذا كنت تفعلين هنا ؟
    Nunca inspeccionámos esta zona, mas é possível que uma equipa de exploração consiga ver... Open Subtitles لم نلقى نظرة مُباشرة على هذه المنطقة لكن يُمكن بواسطة البعض من سُفن الكشف هناك ..
    Encontramo-lo num camião de lixo que serve esta zona. Open Subtitles وجدنا جثته في شاحنة النفايات التي تخدم هذه المنطقة
    Sim e quem conhecer bem o palco, sabe que deve evitar esta zona. Open Subtitles أجل وأي شخص يعرف المسرح سيستطيع تجنب هذه المنطقة
    esta zona da cidade tem 80.000 habitantes. Open Subtitles حسب أحدث التقديرات ، فاٍن هذا الجزء من المدينة يحتوى على 80000 نسمة
    Isso é tudo. Esperamos que esta zona se converterá um dos alvos preferenciais. Open Subtitles نحن نتوقع الهجوم على تلك المنطقة المتعددة الأعراق فى أى وقت .
    Gostava de falar com o filho da puta que disse que esta zona estava segura. Open Subtitles انا اريد ان اتحدث مع ابن السافلة الذى قال بأن هذة المنطقة مؤمنة
    esta zona é interdita a drogas. Se andas a vadiar, vais dentro. Open Subtitles هذه منطقة بيع مخدّرات التسكّع هنا مصيره الإعتقال
    Quando mostrámos o rosto neutro, esta zona devia mostrar reacção. Open Subtitles حينما عرضنا الوجه ذو التعابير المُحايدة كان من المفروض أنّ تستجيب هذهِ المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد