Não só nas vidas salvas, mas na boa vontade, na estabilidade e na segurança que ganhamos. | TED | ليس فقط في إنقاذ الأرواح ، ولكن في حسن النية ، والاستقرار ، والامن الذي سوف نكتسبه. |
Eles ganharam os seus 364 dias de segurança e confiança, e de estabilidade, e previsibilidade. | Open Subtitles | لديهم 364 يوماً من الامان والموثوقية والاستقرار والتنبؤ |
Quer apoiem islamitas ou liberais, as prioridades dos egípcios para este governo são idênticas e elas são: emprego, estabilidade e educação e não policiamento moral. | TED | سواءا كانوا يدعمون الإسلاميين أو الليبراليين، أولويات المصريين لهذه الحكومة متطابقة، وهي الوظائف والاستقرار والتعليم، وليس ضبط الأخلاق. |
E podem ver a estabilidade e controlo — não há cabos nenhuns — isto é uma combinação de: aperfeiçoamento, — incluindo um tupperware nas costas com a electrónica — e aprendizagem do equilíbrio e controlo. | TED | وسترون، التحكم والثبات -- لا توجد هناك أحبال أو أي شيء آخر -- الأمر كان مزيجا بيننا لتحسين التقنية، متضمنا صندوق الأطباق كخلفية للإليكترونيات وعمليا، تعلم التوازن والتحكم. |
Haverá estabilidade e felicidade por todo o lado! | Open Subtitles | سوف تعم السعادة والاستقرار أرجاء البلاد |