Esses espaços vazios urbanos depressa se tornaram em estacionamentos ilegais ou lixeiras. | TED | هذه الفجوات المدنية صارت بسرعة مواقف غير قانونية أو ساحات قمامة. |
Reaproveitaram centenas de vagas de estacionamentos públicos para serem partilhadas pelos moradores. | TED | اُستخدم مئاتٌ من مواقف السيارات الحكومية لتكون مشتركة من قبل السكان. |
És o príncipe dos assaltos em estacionamentos. - Ninguém tem maior reputação. | Open Subtitles | أنت أمير سرقة مواقف السيارت، لا أحد يملك سمعة أكبر منك |
Tive dois estacionamentos no fim dos anos 50. | Open Subtitles | كنت أملك بضعة مواقف في أواخر الخمسينيات و قد خسرت الكثير من المال |
Nos estacionamentos de longa duração, a cobrança é feita ao dia. | Open Subtitles | إيقاف السيارات لمدة طويلة هو باليوم |
Que sabe ela de estacionamentos? | Open Subtitles | و ما الذي تعرفه عن إيقاف السيارات ؟ |
Becos, vielas, estacionamentos | Open Subtitles | ولكن في الزقاق ، خطوط القطارات أو مواقف السـيارات |
Dirija para diferentes locais e pare, indo para empresas de negócios normais em áreas de estacionamentos abertos enquanto que a sua equipa que o segue, fica de olhos nos carros em cada paragem. | Open Subtitles | تقود إلى أماكن مختلفة وتتوقف تذهب إلى أعمال عادية في آماكن فيها الكثير من مواقف السيارات عندما يكون فريق ملاحقيك |
O "Don't Cry For Me Argentina" nem é muito mau, tenho melhores estacionamentos e muitas 'ratas'. | Open Subtitles | ولا تحزن على حالتي ارجنتينا وليسـت سـيئة لهذه الدرجة ، اصبحت احصل على مواقف للسيارة افضل الكثير من الفتيات |
São bancos e estacionamentos, bilhetes aéreos e os seus computadores. | Open Subtitles | إنها, مصارف و مواقف سيارات, مطارات و حواسيب |
estacionamentos são negócios lucrativos. | Open Subtitles | أترون، عمل مواقف السيّارات يُدرّ الكثير من الأموال. |
Até ficava em estacionamentos, à espera que ocorressem acidentes. | Open Subtitles | حتى انها كانت تخيم خارج مواقف السيارات تنتظر حدوث حوادث سير بسيطه |
Percorri todos os estacionamentos duas vezes e fui às Urgências. | Open Subtitles | بحثت بجميع مواقف السيارات مرتين و بحثت في الخيم الطبية |
estacionamentos, lavandarias... Agora sou eu que os giro. | Open Subtitles | مواقف سيارات . مغاسل , كالتى أديرها الآن |
E então vimos quando as armas eram compradas e levadas para esconderijos, e para carros em estacionamentos e... | Open Subtitles | وبعدها كنا نراقب اثناء عمليه شراء الاسلحه واخذهم لتخبئتها في المنازل و السيارات منتظره في مواقف السيارات |
Tenta estacionamentos de longa duração. | Open Subtitles | جربى كل مواقف السيارت طويلة المدى. |
Não, mas há várias cobranças no cartão de crédito de estacionamentos pertos da obstetra, estranho, porque não há provas de que pagou quaisquer despesas. | Open Subtitles | كلا، ليس بعد، ولكن لها بطاقة الائتمان تعرض عدة دفعات لعدادات مواقف السيارات بالقرب من طبيبتها النسائية وهذا غريب لأنه ليس هناك أي دليل |
Aqui não há estacionamentos. Isso é o meu escritório! | Open Subtitles | لايوجد مواقف هنا هذا مكتبي |