Eu investiguei o pregador do estado de Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد بحثتُ عن ذاك الكاهن من ولاية نيويورك |
Pelo menos, legalmente, como é reconhecido pelo estado de Nova Iorque. | Open Subtitles | أو لازلت زوجك بشكل قانوني طبقاً للائحة قوانين ولاية نيويورك |
Ao fazerem isso, pelo poder que me foi investido pelo estado de Nova Iorque, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | وبينما تفعلوا.. من قبل القوة التي سلطت إلي من ولاية نيويورك انا الآن اعلنكم كزوج وزوجه |
O estado de Nova Iorque contribui para a sua casa pagando por volta de 50%, para professores, polícias... | Open Subtitles | قامت ولاية نيويورك بخفض سعر البيت بنسبة خمسون بالمائة من أجل ، تعرف المعلمين ، الشرطيين |
Eu tinha cerca de 10 anos e ia acampar com o meu pai nas Montanhas Adirondack, uma zona selvagem no norte do estado de Nova Iorque. | TED | كنت فى العاشرة من العمر فى رحلة تخييم مع أبي فى جبال الاديرونداك وهي منطقة برية فى الجزء الشمالي من ولاية نيويورك. |
O estado de Nova Iorque é um dos dois únicos estados nos EUA | TED | تعتقل ولاية نيويورك من أصل ولايتين فقط في الولايات المتحدة |
O procurador-geral dos EUA publicou recentemente um relatório afirmando que vão proibir a solitária no estado de Nova Iorque, para os adolescentes. | TED | أصدر النائب العام الأمريكي مؤخراً تقريراً ينص على إيقاف الحبس الإنفرادي في ولاية نيويورك للأحداث. |
Fizemos todos os possíveis, mas no fim, a cidade de Nova Iorque decidiu manter a estátua. O estado de Nova Iorque votou unanimemente para torná-la um ponto de referência. | TED | قدمنا لها كل ما لدينا، لكن في النهاية، قررت مدينة نيويورك ابقاء التمثال، وصوتت ولاية نيويورك بالإجماع لجعله معلماً. |
Embora o estado de Nova Iorque tivesse anunciado a abolição da escravatura em 1799, a lei da emancipação era gradual. | TED | وبرغم إعلان ولاية نيويورك إلغاء الرق في عام 1799 إلا أن التحرر كان تدريجيًا. |
Todos os empregados médicos do estado de Nova Iorque estão registados numa base de dados. | Open Subtitles | موظف طبي إيفي في ولاية نيويورك طباعة وفي قاعدة بيانات. |
A poliandria é ilegal no estado de Nova Iorque. | Open Subtitles | تعدد الأزواج غير قانوني في ولاية نيويورك |
O fogo de artificio não é ilegal no estado de Nova Iorque? | Open Subtitles | أليست الألعاب النارية غير قانونية في ولاية " نيويورك " ؟ |
O estado de Nova Iorque vai provar, para além da margem de dúvida, que o acusado, Harrison Matthew Hill, cometeu intencional e premeditadamente o grotesco homicídio de Grace Alexandra Clayton. | Open Subtitles | ولاية نيويورك سَتُثبتُ بدون أي شكّ ان المتهم هارسون هيل ماتيوس عمل متعمدا ومع سبق الاصرار والترصد على قتل |
O estado de Nova Iorque e os médicos não acharam. | Open Subtitles | حقا ولاية نيويورك لا أعتقد ذلك الأطباء لا يعتقدون ذلك |
O departamento de emergência de All Saints foi avisado pelo estado de Nova Iorque. | Open Subtitles | كل اقسام طوارئ القديسين تم تصنيفها كمتدهورة من قبل ولاية نيويورك |
Talvez um falcão ou uma coruja, mas as águias no estado de Nova Iorque praticamente desapareceram. | Open Subtitles | لا ربما غراب أو بومة لكن ليس نسر لقد اقترضت في ولاية نيويورك تقريبا |
Foi ele que escolheu fazer algo não totalmente legal no estado de Nova Iorque. | Open Subtitles | هواختار أن يفعل شيئا ليس قانوني تماما في ولاية نيويورك. |
É casada com um médico no estado de Nova Iorque, de onde nós somos. | Open Subtitles | انها متزوجة من طبيب في ولاية نيويورك نحن من هناك |
Há 187 espalhadas por todo o estado de Nova Iorque. | Open Subtitles | هناك 187 فقط نشر في أنحاء ولاية نيويورك. |
o detective Hoffman arrepende-se do seu envolvimento nos assuntos ilegais do Fisk e deseja apenas confessar perante os olhos de Deus e do estado de Nova Iorque. | Open Subtitles | المحقق هوفمان تأسف تورطه في مشروع إجرامي ويلسون فيسك وتسعى فقط لرفه عن نفسه في نظر الله و ولاية نيويورك. |