| Nós Estamos a chegar perto deste tipo. Escuta, nós estamos com boas pistas, e eu preciso de ti aqui. | Open Subtitles | نحن نقترب من هذا الرجل ولدينا أدله حقيقيه ونحتاجك هنا |
| Estamos a chegar perto. O sinal está a ficar forte. | Open Subtitles | نحن نقترب ، الإشارات تصبح أقوي |
| O nevoeiro está a ficar mais denso. Estamos a chegar perto. | Open Subtitles | الضباب يصبح أسوء, نحن نقترب |
| Estamos a chegar perto daquele plasma de 80 polegadas. | Open Subtitles | إننا نقترب من شاشة بلازما ذات 80 أونصة تلك |
| Devíamos, sim. E Estamos a chegar perto. | Open Subtitles | -بلى, علينا ذلك, إننا نقترب شيئاً فشيئاً |
| Estamos a chegar perto de onde estávamos. | Open Subtitles | إننا نقترب إلى حيث كنا من قبل |
| Não vejo nada, Estamos a chegar perto? | Open Subtitles | هل اقتربنا من موقعهما؟ |
| Estamos a chegar perto, estás a ouvir? | Open Subtitles | نحن نقترب هل تسمعينني ؟ |
| -Rapazes, Estamos a chegar perto. | Open Subtitles | يارفاق, نحن نقترب |
| - Então Estamos a chegar perto. | Open Subtitles | -إذاً نحن نقترب . |
| Estamos a chegar perto, no caso Neyers. | Open Subtitles | (نحن نقترب من حل قضية (نايرس |
| Estamos a chegar perto. | Open Subtitles | نحن نقترب |
| Estamos a chegar perto. | Open Subtitles | إننا نقترب الآن. |
| 25 metros e Estamos a chegar perto. | Open Subtitles | إننا نقترب بـ85 قدماً. |
| Estamos a chegar perto. | Open Subtitles | اسمعى، إننا نقترب منهم |
| Estamos a chegar perto. Ela não deveria ter matado Dan. | Open Subtitles | إننا نقترب بشدة ما كان عليها قتل (دان) |
| Estamos a chegar perto. | Open Subtitles | إننا نقترب |