ويكيبيديا

    "estamos a falar em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن نتحدث عن
        
    • نحن نتكلم عن
        
    • أننا لابد أن
        
    • نحن نتحدث هنا عن
        
    Estamos a falar em lançar uma nova operação nas próximas horas. Open Subtitles نحن نتحدث عن شن عملية جديدة خلال الساعات القليلة القادمة
    Estamos a falar em lançar uma nova operação nas próximas horas. Open Subtitles نحن نتحدث عن شن عملية جديدة خلال الساعات القليلة القادمة
    Estamos a falar em trazer outra criança para esta casa. Open Subtitles نحن نتحدث عن إحضار طفل اخر الى هذا المنزل
    Estamos a falar em retirar as protecções ambientais àquele rio. Open Subtitles نحن نتكلم عن رفع الحماية البيئية عن هذا النهر
    Estamos a falar em milhões de dólares desperdiçados. Open Subtitles نحن نتكلم عن ملايين الدولارات التي سوف تذهب سدى
    Estamos a falar em destituir o Presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles أننا لابد أن نوقع برئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    Estamos a falar em ficar rico e não em ficar com a moca, sabes? Open Subtitles نحن نتحدث هنا عن الثراء وليس الإدمان
    Estamos a falar em vencedores do Derby, Preakness, Belmont. Open Subtitles نحن نتحدث عن فائز الدربي فائز البريكنز فائز بيلمونت
    Ouve, Estamos a falar em invadir território de soberania russa num dia de alta segurança. Open Subtitles انظر, نحن نتحدث عن اقتحام ملكيه روسيه مليئه بالحرس
    Estamos a falar em usá-lo para comida e assim. Open Subtitles نحن نتحدث عن إستخدامها للبوفيهات والهُراء
    Se não cumprires o prazo, Estamos a falar em centenas de horas extra, taxas sindicais e dinheiro que não temos para gastar. Open Subtitles إذا فقدتِ هذا الموعد النهائي، نحن نتحدث عن المزيد من العمل الإضافي، أجور العمال،المال الذى ليس بحوزتنا كي نهدره.
    Estamos a falar em usá-los, certo? Open Subtitles نحن نتحدث عن استخدامها، أنا على حق؟
    - Estamos a falar em muito dinheiro. Open Subtitles إسمع، نحن نتحدث عن الكثير من المال
    Estamos a falar em colocar a vida de um homem em perigo. Open Subtitles نحن نتحدث عن وضع حياة رجل في خطر.
    E também Estamos a falar em cerca de 30 pessoas lá fora, Dean... Open Subtitles و نحن نتحدث عن 30 شخصاُ .( بالخارجيا(دين.
    - Estamos a falar em grande. Open Subtitles نحن نتحدث عن وقت كبير هنا يا (رامزي).
    A Monica tem razão. Estamos a falar em casamento. Open Subtitles مونيكا على حق نحن نتكلم عن زواج هنا
    Estamos a falar em agarrar numa rapariga e tirar-lhe o coração. Open Subtitles نحن نتكلم عن تقييد فتاة و اقتلاع قلبها
    Estamos a falar em destituir o Presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles هذا يعني أننا لابد أن نوقع برئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    Estamos a falar em publicidade, marketing, servidores maiores. Open Subtitles نحن نتحدث هنا عن الإعلانات ، التسويق، الخدمات الكبرى...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد