ويكيبيديا

    "estamos a lidar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن نتعامل
        
    • نتعامل معه هنا
        
    • تتعامل
        
    • الذي نتعامل معه
        
    • نتعامل هنا
        
    • ما نتعامل
        
    • ما الذي نتعامل
        
    • كنا نتعامل مع
        
    • الذي نواجهه
        
    • الذين نتعامل معهم
        
    • إننا نتعامل
        
    • أننا نتعامل
        
    • فنحن نتعامل
        
    • هل نتعامل
        
    • مانتعامل معه
        
    Estamos a lidar com um homicídio múltiplo, pode abrir a porta? Open Subtitles نحن نتعامل مع جرائم متعددة هنا هلا فتحت الباب فحسب
    Estamos a lidar com uma coisa ruim. Um trabalho de cada vez. Open Subtitles نحن نتعامل مع وغد شرير دعنا نؤدي مهمة واحدة بكل مرة
    Estamos a lidar com um narcisista selvagem e misógino que se transformou num vendedor de banha da cobra. Open Subtitles رائع نحن نتعامل مع متعصب نرجسي كاره للنساء و حو ل نفسه الى بائع لزيوت الأفاعي
    Apenas tenta entender com o que Estamos a lidar. Open Subtitles حاولى فقط أن تفهمى ما نتعامل معه هنا
    Portanto, na realidade Estamos a lidar não com um sistema económico, mas diria mesmo que Estamos a lidar com um sistema anti-económico. Open Subtitles فانت حقا تتعامل مع نظام ليس اقتصادياً على الإطلاق بل قد اذهب الى حد ابعد و اقول نظام مضاد للإقتصاد.
    e se aquilo com que Estamos a lidar não for sobrenatural? Open Subtitles ماذا إذ كان الذي نتعامل معه غير خارق للطبيعة ؟
    Não nos podemos esquecer... que Estamos a lidar com miúdos. Open Subtitles يجب عليك ان تتذكر شيئا نحن نتعامل مع اطفال
    Alguém incapaz de remorsos. Estamos a lidar com um psicopata. Open Subtitles شخص لا يعرف الندم، نحن نتعامل مع مختّل عقلياً
    Estamos a lidar com um homem esperto. Confio em vocês os dois. Open Subtitles نحن نتعامل مع شخص ذكي يا محي الدين أنا أعتمد عليك
    Ou Estamos a lidar com uma viúva perturbada que procura respostas ou uma mulher com intenções diferentes. Open Subtitles نحن نتعامل مع أرملة مضطربة تبحث عن إجابات أو مع إمرأة بـ أجندة مختلفة كلياً
    Estamos a lidar com grandes ideias científicas aqui hoje. Open Subtitles نحن نتعامل مع أفكار علمية كبيرة جداً اليوم
    Tenente, Estamos a lidar com um medo da minha infância. Open Subtitles حضرة الملازم نحن نتعامل مع هلع من أيام طفولتي
    Estamos a lidar com pensamentos subconscientes e pouco saudáveis. Open Subtitles نحن نتعامل مع تصورات العقل الباطن الغير صحية.
    Estamos a lidar com úlceras, devidas ao seu peso. Open Subtitles ما نتعامل معه هنا هو القرحة لأن معظمهه من وزنك
    Estamos a lidar com o aquecimento global, ou seja, o fim do mundo como o conhecemos, ou seja, o apocalipse. Open Subtitles الشيء الذي نتعامل معه هنا, هو الإحتباس الحراريّ بمعنى آخر, نهاية العالم كما نعرفها بمعنى آخر النهاية.
    O material politéctico adapta-se facilmente aos poderes com que Estamos a lidar. Open Subtitles بالطبع , مادة العلوم التطبيقية تتعامل مع الطاقة التي نتعامل معها
    Ver essa Concha, ver com o que Estamos a lidar. Open Subtitles نلق نظرة على كونشا وننظر ما الذي نتعامل معه
    Quero saber com o que Estamos a lidar aqui. Vamos tentar de novo. Open Subtitles أحاول أن اعرف مع ماذا نتعامل هنا لنلق نظرة من جديد
    Estamos a lidar com um individuo muito inteligente e muito perturbado. Open Subtitles ما نتعامل معه هو شخص ذكى للغاية و مضطرب جدا
    Não sabemos se Estamos a lidar com sequestradores ou terroristas. Open Subtitles نحن لا نعلم إن كنا نتعامل مع مختطفين أم إرهابيين
    Pude ver em primeira mão com o que é que Estamos a lidar, e assusta-me muito. Open Subtitles رأيت عن كثب ما الذي نواجهه, وهذا أرعبني كثيرا
    Primeiro precisamos de descobrir com quem Estamos a lidar. Open Subtitles علينا أن نعرف مَن الذين نتعامل معهم أولاً
    Fantástico, Estamos a lidar com um demónio mata-homens sensível. Open Subtitles عظيم، إننا نتعامل مع شيطان حسّاس وقاتل للرجال
    Estamos a lidar com corruptos de natureza económica e financeira. TED أننا نتعامل مع منحرفين هنا ذو طابع إقتصادي ومالي.
    É bem possível. Estamos a lidar com um louco. Open Subtitles هذا محتمل جداً، فنحن نتعامل مع شخص مجنون
    Estamos a lidar com um mestre atirador? Open Subtitles سيدي الرئيس ، هل نتعامل مع شخص محترف من أي نوع ؟ قناص مدرب مثلا ؟
    Até sabermos com o que Estamos a lidar, isso seria colocar em risco mais vidas General Open Subtitles حتى نعرف مانتعامل معه سيدي سيكون هذا مخاطرة بالمزيد من الأرواح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد