Pela bilionésima vez, só Estamos a procurar por informação, ok? | Open Subtitles | للمرة المليار نحن نبحث عن بعض المعلومات فحسب، حسنًا؟ |
No entanto, enquanto fazemos isso, Estamos a procurar os corpos. | TED | و كنا نفعل ذلك و نحن نبحث عن الجثث |
Obrigado. Estamos a procurar esta rapariga. Estamos a tentar entrar em contacto com ela. | Open Subtitles | سيدتى ، نحن نبحث عن تلك المرأه نحن نحاول الاتصال بها |
Essa é a atitude positiva que Estamos a procurar. | Open Subtitles | الآن, هذا هو الموقف الإيجابي الذي نبحث عنه |
Agora Estamos a procurar se isso deixou algum sinal. | TED | ما نبحث عنه الأن هو: هل يترك إشارة؟ |
O tipo que Estamos a procurar viaja em comboios de mercadorias. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه يستخدم قطارات الشحن ليتنقل |
Mas isso pode significar que a informação que Estamos a procurar está escondida de uma maneira similar. | Open Subtitles | لكن قد يعني بأن المعلومات التي نبحث عنها مخبأة في وسيلة مشابهة |
Olá, Estamos a procurar um talismã... para acordar a Rainha Branca. | Open Subtitles | مرحباً ، نحن نبحث عن التعويذه لايقاظ الملكه البيضاء ، هل بأمكانكم مساعدتنا |
Ok, então Estamos a procurar um especialista em teologia. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً نحن نبحث عن أستاذ في عِلْم اللآهوت |
Bom dia, Estamos a procurar Isidoro Gómez. | Open Subtitles | دون أن تقول أي شيء صباح الخير ، نحن نبحث عن جوميز لسيدورو |
Estamos a procurar as gaivotas porque elas dizem-nos onde estão as aves mergulhadoras que trazem os arenques à superfície, por isso a primeira pista que nos dá um sinal de acção são as gaivotas ao longe no ar. | Open Subtitles | نحن نبحث عن النوارس لأنها تخبرنا مكان الطيور الغاطسة التي تدفع الرّنكة للأعلى لذا كان دليلنا الأول |
Estamos a procurar essa pessoa, e acho que possa estar aqui. | Open Subtitles | نحن نبحث عن هذا الشخص، و أعتقدت أنها ربما كانت هنا. |
Estamos a procurar ambidestros, treinados em Israel, grande caçador. | Open Subtitles | نحن نبحث عن خشص بارع مدرب في إسرائيل، صياد ماهر |
Enquanto que vocês os cinco têm alguns dons muito especiais que vos fazem tão surpreendentes quanto inesperados como a pessoa que Estamos a procurar. | Open Subtitles | في حين ان خمسة منكم لديهم بعض الهبات الخاصه مما يجعلك منكم مفاجئون وغير متوقعون كحال الشخص الذي نبحث عنه |
Nós viemos contigo. Precisas de nos dizer o motivo, para estarmos aqui, o que Estamos a procurar. | Open Subtitles | أتينا هنا معكَ، ويجب أن تخبرنا لمَ نحنُ هنا، وما الذي نبحث عنه. |
E ela é a única em todo o reino que conhece os segredos da criatura que Estamos a procurar. | Open Subtitles | وهي الوحيدة في المملكة قاطبة العالمة بسر المخلوق الذي نبحث عنه. |
Estamos a procurar por alguma coisa em comum de sobrevivência a quedas sem pára-quedas. | Open Subtitles | هذا ما نبحث عنه للحقيقة العامة في قصص النجاة من فشل مظلي |
O homem que Estamos a procurar trabalha lá. | Open Subtitles | اتضح أن الرجل الذي نبحث عنه يعمل هناك |
Tem alguma ideia de quem Estamos a procurar? | Open Subtitles | هل هنالك فكرة عن الشخص الذي نبحث عنه ؟ |
Mas Estamos a procurar a sua irmã, Judith Ann. | Open Subtitles | على ما يبدو، شقيقتها جوديث آن هي من نبحث عنها |
Ainda Estamos a procurar, mas já temos os resultados da balística. | Open Subtitles | مازلنا نبحث ولكن آثار الطلقات لا تعود إلى تلك الرصاصات |
Estamos a procurar um homem que vendeu chinchilas mexicanos ilegais. | Open Subtitles | نحن نقوم بتعقب رجل يقوم ببيع حيوان شنشيلا مكسيكي غير شرعي |
Sim senhor. Estamos a procurar pelo GPS no pc da sua filha. | Open Subtitles | أجل سيّدي، نحن نتعقب جهاز التتبع الموجود في حاسوب ابنتك |