ويكيبيديا

    "estamos a procurar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن نبحث عن
        
    • نبحث عنه
        
    • نبحث عنها
        
    • مازلنا نبحث
        
    • نقوم بتعقب
        
    • نحن نتعقب
        
    Pela bilionésima vez, só Estamos a procurar por informação, ok? Open Subtitles للمرة المليار نحن نبحث عن بعض المعلومات فحسب، حسنًا؟
    No entanto, enquanto fazemos isso, Estamos a procurar os corpos. TED و كنا نفعل ذلك و نحن نبحث عن الجثث
    Obrigado. Estamos a procurar esta rapariga. Estamos a tentar entrar em contacto com ela. Open Subtitles سيدتى ، نحن نبحث عن تلك المرأه نحن نحاول الاتصال بها
    Essa é a atitude positiva que Estamos a procurar. Open Subtitles الآن, هذا هو الموقف الإيجابي الذي نبحث عنه
    Agora Estamos a procurar se isso deixou algum sinal. TED ما نبحث عنه الأن هو: هل يترك إشارة؟
    O tipo que Estamos a procurar viaja em comboios de mercadorias. Open Subtitles الرجل الذي نبحث عنه يستخدم قطارات الشحن ليتنقل
    Mas isso pode significar que a informação que Estamos a procurar está escondida de uma maneira similar. Open Subtitles لكن قد يعني بأن المعلومات التي نبحث عنها مخبأة في وسيلة مشابهة
    Olá, Estamos a procurar um talismã... para acordar a Rainha Branca. Open Subtitles مرحباً ، نحن نبحث عن التعويذه لايقاظ الملكه البيضاء ، هل بأمكانكم مساعدتنا
    Ok, então Estamos a procurar um especialista em teologia. Open Subtitles حسناً ، إذاً نحن نبحث عن أستاذ في عِلْم اللآهوت
    Bom dia, Estamos a procurar Isidoro Gómez. Open Subtitles دون أن تقول أي شيء صباح الخير ، نحن نبحث عن جوميز لسيدورو
    Estamos a procurar as gaivotas porque elas dizem-nos onde estão as aves mergulhadoras que trazem os arenques à superfície, por isso a primeira pista que nos dá um sinal de acção são as gaivotas ao longe no ar. Open Subtitles نحن نبحث عن النوارس لأنها تخبرنا مكان الطيور الغاطسة التي تدفع الرّنكة للأعلى لذا كان دليلنا الأول
    Estamos a procurar essa pessoa, e acho que possa estar aqui. Open Subtitles نحن نبحث عن هذا الشخص، و أعتقدت أنها ربما كانت هنا.
    Estamos a procurar ambidestros, treinados em Israel, grande caçador. Open Subtitles نحن نبحث عن خشص بارع مدرب في إسرائيل، صياد ماهر
    Enquanto que vocês os cinco têm alguns dons muito especiais que vos fazem tão surpreendentes quanto inesperados como a pessoa que Estamos a procurar. Open Subtitles في حين ان خمسة منكم لديهم بعض الهبات الخاصه مما يجعلك منكم مفاجئون وغير متوقعون كحال الشخص الذي نبحث عنه
    Nós viemos contigo. Precisas de nos dizer o motivo, para estarmos aqui, o que Estamos a procurar. Open Subtitles أتينا هنا معكَ، ويجب أن تخبرنا لمَ نحنُ هنا، وما الذي نبحث عنه.
    E ela é a única em todo o reino que conhece os segredos da criatura que Estamos a procurar. Open Subtitles وهي الوحيدة في المملكة قاطبة العالمة بسر المخلوق الذي نبحث عنه.
    Estamos a procurar por alguma coisa em comum de sobrevivência a quedas sem pára-quedas. Open Subtitles هذا ما نبحث عنه للحقيقة العامة في قصص النجاة من فشل مظلي
    O homem que Estamos a procurar trabalha lá. Open Subtitles اتضح أن الرجل الذي نبحث عنه يعمل هناك
    Tem alguma ideia de quem Estamos a procurar? Open Subtitles هل هنالك فكرة عن الشخص الذي نبحث عنه ؟
    Mas Estamos a procurar a sua irmã, Judith Ann. Open Subtitles على ما يبدو، شقيقتها جوديث آن هي من نبحث عنها
    Ainda Estamos a procurar, mas já temos os resultados da balística. Open Subtitles مازلنا نبحث ولكن آثار الطلقات لا تعود إلى تلك الرصاصات
    Estamos a procurar um homem que vendeu chinchilas mexicanos ilegais. Open Subtitles نحن نقوم بتعقب رجل يقوم ببيع حيوان شنشيلا مكسيكي غير شرعي
    Sim senhor. Estamos a procurar pelo GPS no pc da sua filha. Open Subtitles أجل سيّدي، نحن نتعقب جهاز التتبع الموجود في حاسوب ابنتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد