Enquanto estivermos no tubo Estamos a salvo. Olhem, o Príncipe. Rápido. | Open Subtitles | طالما نحن بداخل الانبوب نحن بأمان انظر , الامير اسرع |
Aqui dentro, Estamos a salvo. Temos rações e há muita água. | Open Subtitles | نحن بأمان ما دمنا هنا فلدينا مؤن وماء وفير |
Então, enquanto não ligarmos o Stargate Estamos a salvo. | Open Subtitles | في نفس التوقيت اذاً نحن بأمان ما دمنا لم نتصل |
Não há guerra dentro das muralhas. Aqui Estamos a salvo. | Open Subtitles | لا حرب بين الجدران ، نحن في أمان هنا |
Estamos a salvo, mas não há bebidas. | Open Subtitles | نحن في أمان, ولكن ليس لدينا ما نشربه |
Nós Estamos a salvo, sabes porquê? Ela chamou reforços. | Open Subtitles | نحن آمنون , أتعرف لماذا لأنها طلبت الدعم |
Tens a certeza de que Estamos a salvo aqui? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أننا سنكون بمأمن هنا ؟ |
Esta época não tem que ver com coisas materiais, mas com família. Estamos a salvo, é uma recompensa suficiente. | Open Subtitles | هذا الموسم لا يتعلق بالأمور المادية بل بتعلق بالعائلة و نحن بأمان |
Não. Vêm reforços a caminho. Estamos a salvo, aqui dentro. | Open Subtitles | لا , القوات ستأتينا الآن نحن بأمان هنا |
Não por enquanto, Estamos a salvo aqui. | Open Subtitles | ليس الآن. نحن بأمان هنا ربما لن يعودوا |
Estamos a salvo num barco ao encontro com o porta-aviões Yorktown. | Open Subtitles | حسنا... نحن بأمان في براغ متجهين إلى بحر الشمال |
Estamos a salvo, Clarice. Escapámos do navio amaldiçoado. | Open Subtitles | نحن بأمان الآن, يا (كلايرس) لقد نجونا من السفينة الملعونة |
Ao menos, Estamos a salvo. | Open Subtitles | على الأقل نحن بأمان |
Estamos a salvo, minha senhora! | Open Subtitles | نحن في أمان يا سيدتي |
Estamos bem, Estamos a salvo. | Open Subtitles | لا , نحن بخير , نحن في أمان |
Estamos bem, Estamos a salvo. | Open Subtitles | لا , نحن بخير , نحن في أمان |
Agora que ela está morta, Estamos a salvo. | Open Subtitles | الآن أنها ميتة، نحن في أمان. |
Estamos a salvo no Vale sempre que os lobos não saibam que existe. | Open Subtitles | نحن آمنون هنا فقط في الوادي طالما أن الذئاب لا تعلم بوجوده |
Por isso, Estamos a salvo. Não somos 1 ameaça. Se viessem reforços, tinhas que nos matar! | Open Subtitles | ولهذا نحن آمنون , نحن لا نشكل تهديد لك لو كان لدينا دعم لإضطررت لقتلنا |
Desde que fiquemos na clareira, Estamos a salvo. | Open Subtitles | سنكون بمأمن إن بقينا في الدير -وأيّ حياة هذه؟ |
Agora, Estamos a salvo. | Open Subtitles | إننا بأمان الآن |
Não nos mantenha na expectativa. Estamos a salvo da Hidra monstruosa? | Open Subtitles | حسنُ، لا تبقينا في تشويق هل نحن بمأمن من الهيدرا المتوحشة؟ |