| É o que estamos a tentar descobrir, penso que algumas são só mães e cidadãs preocupadas. | Open Subtitles | هذا ما نحاول اكتشافه الآن ولكنى أعتقد أن معظمهم مجرد أمهات و مواطنين قلقين |
| É isso mesmo que estamos a tentar descobrir. | Open Subtitles | هذا ما نحاول اكتشافه بالضبط |
| Só estamos a tentar descobrir, onde é que acaba e o que há lá em baixo. | Open Subtitles | نحن حاولنا أن نعرف إلى أين تؤدي ماذا يوجد فيها ؟ |
| É o que estamos a tentar descobrir. | Open Subtitles | هذا ما نحاول إكتشافه. |
| É o que estamos a tentar descobrir. Informamos assim que descobrirmos. | Open Subtitles | هذا ما نحاول معرفته سنعلمكِ حالما نكتشف أيّ شيء |
| Menina Marquez, estamos a tentar descobrir há quando tempo o corpo está aqui e o que aconteceu exactamente. | Open Subtitles | سيدة ماركيز , نحن نحاول معرفة كم مدة بقاء الجثة هنا , وماحدث بالضبط |
| Estou a fazer-te assim tantas perguntas, porque estamos a tentar descobrir uma coisa muito importante. | Open Subtitles | لأننا نحاول أكتشاف شيء ما مهم للغاية |
| estamos a tentar descobrir quem foi o maluco que atirou no Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | لا. نحن نحاول أن نعرف إن كان ذلك المجنون قد حاول اغتيال رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
| Também estamos a tentar descobrir exatamente o que é que os anticorpos fazem ao parasita. | TED | ونحن أيضاً نحاول اكتشاف ماذا تفعل الأجسام المضادة للطفيلي بالضبط. |
| - estamos a tentar descobrir. Dou-vos toda a ajuda que puder, mas preciso saber do que se trata. | Open Subtitles | نحاول فهم هذا الان اعرض كل مايمكنني ان امنح فقط اريد ان اعرف ماهذا |
| É o que estamos a tentar descobrir. | Open Subtitles | هذا ما نحاول اكتشافه |
| É o que estamos a tentar descobrir. | Open Subtitles | هذا ما نحاول اكتشافه |
| Isso é o que estamos a tentar descobrir. | Open Subtitles | هذا ما نحاول اكتشافه |
| Só estamos a tentar descobrir, onde é que acaba e o que há lá em baixo. | Open Subtitles | نحن حاولنا أن نعرف إلى أين تؤدي ماذا يوجد فيها ؟ |
| Senhora, é o que estamos a tentar descobrir. | Open Subtitles | سيدتي,هذا ما نحاول إكتشافه |
| estamos a tentar descobrir. | Open Subtitles | هذا ما نحاول إكتشافه. |
| - É isso que estamos a tentar descobrir. | Open Subtitles | هذا ما نحاول إكتشافه |
| Agora estamos a tentar descobrir que áreas lá perto os migrantes evitam, para que possamos encontrar o túnel. | Open Subtitles | ما نحاول معرفته الآن، هو معرفة الأماكن التي يتجنّبها المهاجرون و بذلك سنجد النفق |
| estamos a tentar descobrir a ligação do Kevin com o Artefacto. | Open Subtitles | نحن نحاول معرفة الامر تواصل كيفين مع المنحوتة اليدوية |
| Olha, Lex, só estamos a tentar descobrir o que conseguimos. | Open Subtitles | أنظر (ليكس) نحن فقط نحاول أكتشاف ما نستطيع |
| À três semanas atrás, ele foi assassinado. estamos a tentar descobrir quem fez isso. | Open Subtitles | . ولقد قتل قبل ثلاثة أسابيع . و نحن نحاول أن نعرف من قتله |
| estamos a tentar descobrir o que se passa com o Joe. | Open Subtitles | نحن نحاول اكتشاف ما الخطأ في جو هنا |
| Ainda estamos a tentar descobrir isso. | Open Subtitles | ما زلنا نحاول فهم ذلك |