Estamos a verificar todos os nomes da lista, mas são muitos. | Open Subtitles | نحن نتحقق من اسم كلّ زبون في القائمة، ولكن هناك الكثير منهم |
Estamos a verificar as suas finanças para ver se os chineses o contrataram. | Open Subtitles | نحن نتحقق من معاملاته الماليه لنرى ما اذا كان الصينين قاموا باستئجاره |
Estamos a verificar os pedidos, a eliminar suspeitos, e o seu nome está na lista. | Open Subtitles | نحن نتحقق من مشتريات الخشب في المنطقة ونستبعد الاسماء واسمك بالقائمة |
Estamos a verificar toda a gente que veio do outro lado. | Open Subtitles | نحن نبحث الان في جميع من اتوا عبر الباب الخلفي |
Estamos a verificar o oeste, do Alasca até ao México. | Open Subtitles | نحن نبحث في غرب مانيتوبا، من ألاسكا حتي المكسيك |
Estamos a verificar se recebeu visitas ou telefonou enquanto lá esteve. | Open Subtitles | إننا نتحقق لنرَ لو كان لديه أيّ ضيوف أو أجرى أيّ إتصال هاتفي بينما كان هُناك. |
Estamos a verificar as pessoas da área de Denver ligadas ao terrorismo. | Open Subtitles | لسنا متأكدين ، نحن نفحص الناس فى هذه المنطقه بالمعروفين بالارتباطات الارهابيه |
Estamos a verificar as câmaras de vigilância do aeroporto | Open Subtitles | نحن نتحقق من كاميرات أمن المطار الآن |
- Estamos a verificar umas coisas. | Open Subtitles | نحن نتحقق من بعض الأمور |
O dinheiro tem as impressões do Griffith, Estamos a verificar os números de série. | Open Subtitles | بصمات (غريفيث) موجودة على كل المال نحن نتحقق من الأرقام التسلسلية |
De qualquer maneira, porque é que Estamos a verificar o Francisco Vargas? | Open Subtitles | لماذا نحن نبحث عن فرانسيسكو فارغوس على أية حال ؟ |
Estamos a verificar a transferência e o recibo neste momento. | Open Subtitles | نحن نبحث في عملية التحويل و حساب المستلم كما نتكلم |
Estamos a verificar possíveis fugas de fréon. | Open Subtitles | نحن نبحث عن احتمال تسرب الفريون |
Estamos a verificar os registos telefónicos dos 12 últimos meses. | Open Subtitles | نحن نبحث من خلال فواتير الهواتف |
Estamos a verificar todos os grupos, a verificar cada edifício e temos "batido e falado" durante dois quilómetros quadrados. | Open Subtitles | إننا نتحقق من كل صورة، ونمشط كل مبنى ويوجد شرطيين يستجوبون الناس على بعد ميلَين مربع |
Estamos a verificar números em série, tentando descobrir onde foi vendido. | Open Subtitles | نحن نفحص الرقم التسلسلى محاولين ايجاد اين تم بيعة |
Não temos a certeza. Estamos a verificar registos, horários e rotas marítimas. | Open Subtitles | نحن نفحص قوائم الشحن جداول المواعيد |