ويكيبيديا

    "estamos a viver na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن نعيش في
        
    Assim, estamos a viver na era da plutocracia global mas levámos tempo a dar por isso. TED لذا نحن نعيش في عصر النخبة الثرية العالمية، ولكن كنّا متأخرين في ملاحظة ذلك.
    E, claro, estamos a viver na era de ouro das comunicações por causa da globalização. Open Subtitles الشركات والأفراد. وبطبيعة الحال، نحن نعيش في العصر الذهبي للاتصالات بسبب العولمة.
    estamos a viver na era a que E.O. Wilson chamou a era da evasão do gene, durante a qual remediamos os nossos defeitos genéticos, como a fibrose cística ou a distrofia muscular, com suplementos externos temporários. TED نحن نعيش في ما اصطلح عليه إدوارد أوسبورن ويلسون بعصر التحايل على الجين، الذي نقوم فيه بمعالجة اختلالاتنا الجينية كالتليف الكيسي أو الضمور العضلي بإضافات خارجية مؤقتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد