estamos agora na aproximação final ao Aeroporto de Haneda. | Open Subtitles | نحن الآن في وجهتنا النهائية لمطار هانيدا |
estamos agora na era das visitas virtuais - desde as consultas do tipo Skype que podem ser feitas com a American Well, | TED | نحن الآن في عصر العيادة الافتراضية-- ابتداء ا من زيارة الطبيب عبر شبكة سكايب التي يمكنك القيام بها مع "أميريكان ويل" |
estamos agora na era de super-capacitar o cirurgião | TED | نحن الآن في عصر تمكين هائل للجراح |
estamos agora na fase três da fase de alerta da pandemia apenas com um pouco de transmissão homem-a-homem, mas não há transmissão sustentada de homem-a-homem-a-homem. | TED | نحن الآن في المرحلة الثالثة من مرحلة الإنذار للوباء، التي هي تمثل تقريباً إنتقاله من إنسان لإنسان ، لكن لا يوجد إنتقال من إنسان لانسان لانسان دائم. |