Estamos ao vivo, Dick. | Open Subtitles | ديك هل نحن على الهواء |
Estamos ao vivo? | Open Subtitles | هل نحن على الهواء ؟ |
Não Estamos ao vivo, Doc, quero dizer... Se não gostar de como saiu na primeira vez, podemos fazer de novo. | Open Subtitles | لسنا فى بث مباشر ، لو لم يعجبك ما سجلنا فلنقم به من جديد |
Estamos ao vivo no no Pontão de Santa Monica. | Open Subtitles | نحن هنا في بث مباشر هذا ما تبقى بعد العاصفة |
Estamos ao vivo no local, ...no Departamento da Polícia de Carlson, ...sobre a onda de assassinatos de adolescentes. | Open Subtitles | ونحن على الهواء بمسرح الأحداث في إدارة شرطة (كارلسون) مع التطورات الجديدة المروعة لنوبة جرائم المراهقين |
Um momento, Estamos ao vivo do Aeroporto Memorial em Wyndam, Idaho... | Open Subtitles | تقرير التلفزيون : نحن في بث حي من المطار المذكور |
Estamos ao vivo no tiroteio do shopping Crosspoint. | Open Subtitles | "معكم في بث مباشر" "من موقع إطلاق النار الموسع في مجمع "كروسبوينت" التجاريّ الذي حدث اليوم" |
Okay, Syd, Estamos ao vivo. | Open Subtitles | حسنا,سيد,لدينا الأن بث مباشر. |
Estamos ao vivo dos Laboratórios STAR, apesar do mau tempo, que só vai ficar pior. | Open Subtitles | أنا (ليندا بارك)، ونحن في بث مباشر من خارج معامل (ستار) على الرغم من الطقس العاصف، والذي سيزداد سوءا |
Estamos ao vivo no tribunal, onde há momentos atrás, o Congressista Griffin foi mantido sob custódia depois de ter sido condenado pela morte da residente local Amber... | Open Subtitles | نحن علىَ بث مباشر من المحكمة,هذا فقط من لحظات. عضو الكونجرس (جريفن) تم وضعه بالسجن الاحتياطىلإدانتهفى مقتلآمبر... |
Estamos ao vivo! | Open Subtitles | بث مباشر! |
Estamos ao vivo no local, ...no Departamento da Polícia de Carlson sobre a onda de assassinatos de adolescentes. | Open Subtitles | ونحن على الهواء بمسرح الأحداث في إدارة شرطة (كارلسون) مع التطورات الجديدة المروعة لنوبة جرائم المراهقين |
- No qual tenho hábito de fazer. - Professor, Estamos ao vivo. | Open Subtitles | في حال بدائي بالثرثرة أيها الأستاذ، نحن في بث حي |