Afinal, apenas estamos aqui por causa do que aconteceu a uma rapariga inocente. | Open Subtitles | ففي نهاية المطاف، السبب الوحيد لوجودنا هنا هو ما حدث لفتاة بريئة |
Só estamos aqui por causa da lista. | Open Subtitles | القائمة هي السبب الوحيد لوجودنا هنا |
estamos aqui por causa de uma erupção solar. Não devido a um erro nos teus cálculos? | Open Subtitles | نحن هنا بسبب الإنفجار الشمسى ليس خطأ فى حساباتك ؟ |
Carine Strand, do TPI. estamos aqui por causa de um membro vosso, Alonso Caro. | Open Subtitles | (كارين ستراند)، من المحكمة الجنائية جئنا إلى هنا بخصوص أحد أعضائكم، (ألونسو كارو) |
O FBI é culpado. - Não estamos aqui por causa do Lars. | Open Subtitles | الإف بي آي هي المجرمة ـ لسنا هنا من أجل لارس |
estamos aqui por causa da Detective Kerry. Ela era a nossa ligação. | Open Subtitles | .نحن هنا بشأن المحققة { كيري } . لقد كانت على إتصال بنا |
Não estamos aqui por sermos livres; estamos aqui, porque não somos livres. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لأننا أحرار نحن هنا لأننا لسنا أحرار |
Ouçam, rapazes, estamos aqui por uma razão importante. | Open Subtitles | الآن، اسمعوا رفاق، نحن هنا لسبب واحد مهمّ |
Não te preocupes. Não estamos aqui por ti. estamos aqui por ele. | Open Subtitles | لا تقلق , نحن لسنا هنا من أجلك نحن هنا من أجلة |
Só estamos aqui por causa do Max. | Open Subtitles | (السبب الوحيد لوجودنا هنا هو (ماكس |
estamos aqui por causa de quem somos em face de pessoas como ele. | Open Subtitles | نحن هنا بسبب من نكون عليه في مواجهة أشخاص مثله |
Nós estamos aqui por causa da música. Somos "Ajudantes da Banda" . | Open Subtitles | نحن هنا بسبب الموسيقى, نحن فرقة الأيدز |
Nós inspiramos a música. estamos aqui por causa da música. | Open Subtitles | نحن نلهم الموسيقى نحن هنا بسبب الموسيقى |
estamos aqui por vossa causa. | Open Subtitles | جئنا إلى هنا بفضلكما |
estamos aqui por causa do Daniel Faraday. | Open Subtitles | جئنا إلى هنا بسبب (دانييل فاراداي) |
Na verdade estamos aqui por um outro membro. Damian Westlake. | Open Subtitles | في الواقع نحن هنا بشأن أحد أعضائكم (داميان ويستليك) |
estamos aqui por que estou preocupada com os teus olhos. Agora, põe essa coisa de lado. | Open Subtitles | نحن هنا لأننا قلقون حيال عيناك |
Eu não... eu não sabia o que pensar. Nós estamos aqui por um motivo, Spike. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفكر نحن هنا لسبب |
estamos aqui por causa da rifle que o Alan Matthews escondeu do Gazal. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل القناص آلان ماثيوس الذي يخبيء جزال |