ويكيبيديا

    "estamos cercados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن محاصرون
        
    • نحن محاطون
        
    • نحن تحت الحصار
        
    • إننا محاصرون
        
    • إننا مُحاصرون
        
    • اننا محاصرون
        
    • حاصرونا
        
    • نحن محاطين
        
    • نحن مطوّقون
        
    Estamos cercados. Somos menos. Que fazemos? Open Subtitles نحن محاصرون و عددنا غير كافى ، ماذا سنفعل ؟
    Que foi? Estamos cercados? Open Subtitles هل نحن محاصرون وهل هناك الكثير من العملاء
    Estamos cercados pelas chamas, com dois criminosos detidos. Open Subtitles نحن محاصرون بألسنة النيران ونقبض على اثنين من الجناة
    Estamos cercados por água gelada e não temos para onde ir. Open Subtitles نحن محاطون بمياة باردة و لا يوجد أي مكان نذهب إليه
    Vai mandar o nosso comandante numa expedição comercial enquanto Estamos cercados? Open Subtitles سوف ترسل قائدنا في رحلة التداول بينما نحن تحت الحصار.
    Estamos cercados por conspiradores, crítica, mato e perigos. Open Subtitles إننا محاصرون من قبل المتآمرين والانتقاد والبرية والخطر
    - Estamos cercados. Open Subtitles - إننا مُحاصرون -
    Esclarecendo, Estamos cercados de assassinos voadores que vão atacar à menor das provocações. Open Subtitles إذا ، للتوضيح فقط نحن محاصرون بقاتلات طائرة مضطربة العقل التي تهتاج بإستفزاز طفيف
    Provávelmente para a masmorra mais próxima. Estamos cercados. Open Subtitles ربما أقرب سجن تحت الأرض نحن محاصرون
    Estamos cercados. Tem de me deixar fazer a chamada. Open Subtitles نحن محاصرون يجب أن تدعني أتصل بالوحدة
    Estamos cercados. Estão três de nós cá dentro. Open Subtitles نحن محاصرون نحن ثلاثة في الداخل
    Estamos cercados por um bando de matadores. Open Subtitles نحن محاصرون بواسطة مجموعة من القتلة.
    Como sabem, Estamos cercados por um grupo de canibais famintos por carne. Open Subtitles كما تعلمون، نحن محاصرون من قبل عصابة اللحم الجائعة "آكلو لحوم البَشَر‏".
    Estamos cercados por naves alienígenas. Open Subtitles نحن محاصرون بواسطه سفن الفضائيين
    Agora Estamos cercados pelo inimigo. Open Subtitles حسنا.. حاليا نحن محاصرون من قبل الاعداء
    Só sobram cinco homens! Estamos cercados, ninguém... Open Subtitles لم ينجُ سوى خمسة أشخاص نحن محاصرون , لا يمكنـ...
    Estamos cercados. Formação defensiva! Open Subtitles نحن محاصرون تشكيل الدفاع
    Nós não pode sair daqui, Estamos cercados por latinas. Open Subtitles ونحن لا يمكن أن تترك هنا. نحن محاطون أمريكا اللاتينية.
    Estamos cercados de criminosos, não há camas, e pode-se ouvir o leve som de alguém a gritar pelas condutas de ventilação. Open Subtitles نحن محاطون بالمجرمين ولا يوجد أسرّة ويمكنك سماع صوت صرخات أحدهم عبر جميع فتحات التهوية
    Estamos cercados e o inverno aproxima-se. Open Subtitles نحن تحت الحصار بالفعل والشتاء قادم!
    Estamos cercados há semanas. Open Subtitles إننا محاصرون منذ أسابيع
    Estamos cercados! Open Subtitles إننا مُحاصرون!
    O Ministro Zhuge provavelmente não sabe que Estamos cercados por tantos inimigos. Open Subtitles الوزير زهوج بالتأكيد لا يعلم اننا محاصرون بكل هذا الكم من الأعداء
    Estamos cercados pelos Franceses, Majestade. Open Subtitles الفرنسيين حاصرونا , جلالتك
    Estamos cercados por guerreiros que nos querem mortos. Open Subtitles نحن محاطين من قبل محاربين يريدوننا موتى.
    Estamos cercados. Open Subtitles نحن مطوّقون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد