Estamos cientes dos riscos. | Open Subtitles | نحن نعي المخاطر. |
Estamos cientes disso. | Open Subtitles | نحن نعي ذلك |
Estamos cientes de que os pais de verdade são os que criam. | Open Subtitles | لذا نحن على علم تام بأن الوالد الحقيقي هو من ربى |
"USS Nathan James", Estamos cientes da vossa missão e protegemos as instalações que possam vir a precisar. | Open Subtitles | "السفينة الأمريكية ،"نيثان جيمس نحن على علم بمهمتكم ولقد أمنا لكم المنشأة التي ربما تطلبونها |
Nós Estamos cientes do teu contributo até agora e de maneira alguma pretendo minimizar o teu papel neste projeto | Open Subtitles | نحن ندرك تماما مساهمتك حتى الآن وليس هناك أي نية في تقليص دورك في المشروع |
- Estamos cientes. | Open Subtitles | نحن ندرك |
Estamos cientes da vossa missão e protegemos as instalações que possam vir a precisar. | Open Subtitles | نحن على علم بمهمتكم و لقد أمنا لكم المنشأة التي ربما تطلبونها |
De qualquer forma, Estamos cientes disto mesmo nas nossas experiências comuns ou nas histórias do nosso jornal da propagação da violência a partir de lutas ou em guerras de gangues ou em guerras civis ou mesmo em genocídios. | TED | نحن على علم بذلك على أي حال حتى في تجاربنا المشتركة أو قصصنا الصحفية لانتشار العنف من المعارك أو في حروب العصابات أو في الحروب الأهلية أو حتى في حالات الإبادة الجماعية. |
Ela afirma que tentei atacá-la. Sim, Estamos cientes disso. | Open Subtitles | هي تدعي أني حاولت مهاجمتها - أجل، نحن على علم بذلك - |