Estamos livres. Ninguém sabe que estamos vivas, nem os demónios. | Open Subtitles | نحن أحرار ، لا أحد يعرف أننا على قيدالحياة،ليس حتى المشعوذين. |
Daí termos de usufruir deste momento, pois por uma noite feliz, meus senhores, Estamos livres de todas as nossas obrigações. | Open Subtitles | أولاد، لهذا السبب أننا بحاجة لانتهاز هذه اللحظة، لأن لليلة واحدة في هناء، أيها السادة، نحن أحرار من كل التزاماتنا. |
No início eu era céptico, mas dentro destas paredes Estamos livres do horror do exterior. | Open Subtitles | كنتُ متشكك في البداية لكن بداخل هذه الجدران نحن أحرار من الرعٌب الذي بالخارج |
Estamos livres dela. Livres para caçar. Por isso levanta-te e procura um navio. | Open Subtitles | إننا أحرار منها، لقد تحررنا منها مجددًا لذا، انهضوا الآن، وجِدوا لنا سفينة. |
Sim, Estamos livres, oficialmente fora do radar. | Open Subtitles | لكن للتأكد فحسب , أجل، نحن بأمان رسمياً، خارج الردار |
- Meu Deus, isso é óptimo. Então, nós Estamos livres? - Sim. | Open Subtitles | - يا إلهي هذا رائع ، والآن نحن احرار للذهاب؟ |
E nós, como cativos, Estamos livres da escravidão desta carne. | Open Subtitles | جميعنا، كأسرى، نتحرر من عبودية هذا الجسد |
As minhas lágrimas diriam que Estamos livres. | Open Subtitles | "لكانت دموعي قالت "نحنُ أحرار "لم تحرّرنا يوماً" |
Não podemos ter ligações reais, por isso Estamos livres das confusões que as acompanham. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون لدينا علاقات لذا نحن أحرار من المشاكل التي تأتي معهم |
Desde que o façamos antes do amanhecer, Estamos livres. | Open Subtitles | طالما نحن نعمل قبل الفجر، نحن أحرار |
- Eles estão a evacuar, Estamos livres. | Open Subtitles | إنهم يخلون المكان لذا نحن أحرار بالرحيل |
E pronto, Estamos livres. | Open Subtitles | و بنج بانج بوم, نحن أحرار في أوطاننا |
E agora que Estamos livres, mais morrerão. | Open Subtitles | والآن نحن أحرار .. سيموت المزيد |
Querida, Estamos livres dele, está bem? | Open Subtitles | عزيزتي، نحن أحرار منه الآن، حسناً؟ |
Estamos livres. Estamos livres, bebé! | Open Subtitles | أجل، نحن أحرار، نحن أحرار عزيزي |
Agora Estamos livres. | Open Subtitles | الآن نحن أحرار. |
Estamos livres! | Open Subtitles | مفتوح نحن أحرار |
- Estamos livres! - Então, porque ainda estão aqui? | Open Subtitles | نحن أحرار إذن لماذا أنت هنا ؟ |
Estamos livres dela. Livres para caçar. Por isso levanta-te e procura um navio. | Open Subtitles | إننا أحرار منها، لقد تحررنا منها مجددًا لذا، انهضوا الآن، وجِدوا لنا سفينة. |
Tudo bem, Estamos livres. Sam, é mau? Não é nada que uma cerveja não resolva. | Open Subtitles | حسناً ، نحن بأمان ما مدى اصابتك يا سام؟ لا شيء يمكنني تحملها |
No entanto, Estamos livres agora tudo isto por minha causa | Open Subtitles | مع ذلك, نحن احرار الان. كله بسببي |
Nós Estamos livres da tua gente, mas não estamos a salvo da minha. | Open Subtitles | لقد تحررنا من قومك لكننا لم نتحرر من قومي |
Estamos livres para retomar as nossas vidas. | Open Subtitles | نحنُ أحرار لمتابعة حياتنا |
Se sim, isso significa que Estamos livres para alterar os nossos pensamentos como quisermos? | TED | وإن كان كذلك، فهل يعني أننا أحرار في تغيير أفكارنا كما نريد؟ |
Estamos livres de si e desta maldita quinta. | Open Subtitles | لقد تحررنا منك و من هذه المزرعة الملعونة |
Estamos livres até às 16h22 desta tarde. | Open Subtitles | لم أحتج لذلك نحن متفرغون حتى الساعة 4: |