ويكيبيديا

    "estamos presos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن محاصرون
        
    • نحن عالقان
        
    • لقد علقنا
        
    • نحن عالقين
        
    • نحن محصورون
        
    • نحن محبوسون
        
    • نحن محتجزون
        
    • نحن محاصرين
        
    • نحنُ عالقون
        
    • أننا عالقون
        
    • أننا محتجزون
        
    • اننا عالقون
        
    • اننا محبوسون
        
    • نحن عالقون
        
    • أنّنا عالقون
        
    Se alguém conseguir ouvir isto, nós Estamos presos na estação de rádio Open Subtitles اذا كان هناك احد باستطاعته سماع هذا نحن محاصرون في محطة الراديو
    Estamos presos aqui há horas e é bem possível que não virá ajuda. Open Subtitles نحن محاصرون هنا منذ ساعات وهناك امكانية جداً ضئيلة ان المساعدة لن تأتي
    Estamos presos nesta banheira. Podem passar horas. Open Subtitles نحن عالقان فى حوض الإستحمام هذا، ربما لساعات
    Estamos presos Num quarto a noroeste. Open Subtitles لقد علقنا في ركن غرفة النوم الشماليّة الغربيّة
    Estamos presos aqui juntos. Open Subtitles نحن عالقين هنا معاً هل يمكننا عقد ميثاقاً؟
    Estamos presos no poço do elevador 5. Open Subtitles نحن محصورون بالقرب من غرفة شحن المصعد الخامس
    Estamos presos num avião e, mesmo assim, ajudámos a dar a notícia. Open Subtitles نحن محبوسون داخل طائرة ولازلنا نساعد في جمع المعلومات.
    Precisamos que continuem a confiar em nós. Estamos presos aqui; Open Subtitles يجب أن نحافظ على ثقتهم فينا نحن محتجزون هنا
    Estamos presos em uma casa por uma força invisível. Open Subtitles أقصد . نحن محاصرين في المنزل بواسطة ماذا . شيئ أو قوة غير مرئية
    Estamos presos aqui, e agora o sargento desapareceu. Open Subtitles نحن محاصرون هنا والآن الرقيب مفقود.
    Estamos presos num elevador. Duas pessoas. Open Subtitles نحن محاصرون في مصعد، نحن إثنان
    Casey, Estamos presos num dos estábulos. Entendido. Open Subtitles "نحن محاصرون فى أحد الإسطبلات يا "كايسى تلقيت هذا
    Estamos presos num círculo de sexo fantástico e sem significado. Open Subtitles ليس بالسرعة الكافية نحن عالقان في حلقة الجنس الفارغة الجنونية
    Ouve nós Estamos presos aqui, e pode ameaçar-me com esse olhar como se me quisesse matar, ou podemos ser civilizados. Open Subtitles اسمع.. نحن عالقان هنا وبامكانك ان تحملق بي كمن يلعق ليمونة
    Agora Estamos presos no meio de nada, porque destroçaste o coração de uma fada. Open Subtitles و الآن نحن عالقان وسط المجهول فقط لأنّكَ فطرتَ قلب حوريّة
    Ei, sem saída aqui. Estamos presos, meu. Open Subtitles لا يوجد مخرج هنا لقد علقنا يا رجل
    - Estamos presos no navio? - O que devemos fazer? Open Subtitles لقد علقنا في السفينة مادا علينا فعله
    Estamos presos noutra dimensão e tu queres perder tempo numa festa? Eu não. Open Subtitles نحن عالقين في بعد آخر , وفكرتك لأستخدام الوقت بشكل جيد هي الأحتفال ؟
    Estamos presos perto do VE 5. Pórtico. Open Subtitles نحن محصورون بالقرب من الدهليز الخامس
    Estamos presos. Pelo menos na cadeia não há cheiro de morto. Open Subtitles نحن محبوسون بالفعل على أقل في السجن لا توجد رائحة
    - Estamos presos. - Atraiam-no para uma área aberta. Open Subtitles ـ نحن محتجزون هنا ـ إستدرجه إلى الخارج
    Nós Estamos presos aqui. Open Subtitles أنظري حولك يا بافي نحن محاصرين هنا
    Estamos presos no meio do nada... Open Subtitles {\cH00ffff}نحنُ عالقون في وسط هذا المكان
    E, é por isso que Estamos presos... neste sítio maldito! . Open Subtitles وهذا هو السبب في أننا عالقون على هذه الصخرة النزيف!
    Ou, Estamos presos numa ilha espantosa onde, sim, ocorreu um acidente, mas um médico dotado e o seu carismático irmão vão salvar o dia, dar a uma futura mãe, um tempo em família muito necessário, Open Subtitles أو أننا محتجزون على جزيرة رائعه حيث,نعم,حدثت بعض المشاكل لكن طبيبا ماهرا و أخوه الفاتن أنقذا الموقف و أعطيا أما مستقبلية الوقت الذي تحتاج مع عائلتها
    Que Estamos presos e precisamos de ajuda. Open Subtitles اخبرهم اننا عالقون ونحتاج للمساعدة.
    Tudo o que eu sei ... é que neste momento Estamos presos nesta ilha. Open Subtitles كل ما أعرفه هو حتى هذه اللحظة, اننا محبوسون على هذه الجزيرة
    Por favor, alguém, Estamos presos aqui embaixo. Alguém nos ajude! Open Subtitles رجاءً ليُساعدنا أحد ، نحن عالقون هنا ليُساعدنا أحد
    Que Estamos presos numa roda de vida e morte. Open Subtitles حيثُ أنّنا عالقون بداخل هذه الحلقة في الحياةِ و المماتِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد