É melhor estar atrás de uma porta fechada que correndo em círculos no escuro. | Open Subtitles | انه من الافضل ان تكون خلف باب مغلق من ان تتجول في الظلام |
Que tal a sensação de estar atrás das grades? | Open Subtitles | ما هو شعورك بأن تكون خلف القضبان ؟ |
Desculpe, não devia estar atrás do bar? | Open Subtitles | عفوا اليس من المفترض ان تكون خلف المشرب؟ |
Deve haver um motivo para a Teresa estar atrás de ti. | Open Subtitles | لابد من أن هناك سبب يجعل (تيريزا) تستهدفك. |
A Kate pode estar atrás de pessoas à tua volta, mas não de ti. | Open Subtitles | لا ، قد تستهدف (كيت) أناساً يتواجدون حولك ، لكنها لن تستهدفك |
Como pode ele estar atrás de nós num segundo e a nossa frente no próximo? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يكون وراء ظهورنا ثانية واحدة ومن ثم أمامنا في المرة القادمة؟ لاأعرف حسناً؟ |
O Capitão Indústria devia estar atrás das grades, mas eu estou aqui. | Open Subtitles | كابتن "اندستري" يجب أن يكون وراء القضبان ولكن الآن انا هنا |
Não gostava de estar atrás dele na fila de controlo do aeroporto. Aquela piada é minha. Roubou-ma. | Open Subtitles | لا تريد ان تكون خلف هذا الرجل و انت تمر اما حاجز امني تلك هي نكتتي لقد سرقتها |
Não, todas as respostas podem estar atrás desta porta. | Open Subtitles | لا , كل الإجابات قد تكون خلف هذا الباب |
Pode estar atrás de um daqueles quadros assustadores. | Open Subtitles | ربما تكون خلف إحدى تلك اللوحات المُريبة |
Ele não devia estar atrás do volante de um carro. | Open Subtitles | يجب أن لا يكون وراء مقود السيارة |