Podes estar certa. O balneário é de blocos de vidro e azulejo. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون على حق لأن الغرفة خلع الملابس كانت كتلة الزجاج والبلاط. |
E sabes uma coisa? Sabe bem estar certa. | Open Subtitles | وأنت تعرف شيئا، فإنه من الجيد أن يكون على حق. |
Matematicamente, as probabilidades de ela estar certa estão a aumentar. | Open Subtitles | حسابياً إن فرصتها أن تكون محقة تزداد كل يوم |
Mas uma das interpretações deve estar certa, e a outra errada. | Open Subtitles | لكن القارئة الأولى يجب ان تكون محقة والأخرى يجب أن تكون مخطئة |
Vou arruinar o resto do tempo que tem na Terra, e vou estar certa ao fazer, porque é a verdade divina. | Open Subtitles | سوف أدمر الوقت القليل الذي بقي لك على هذه الأرض، وسوف أكون محقة في هذا لأنها الحقيقة أمام الله. |
Não quero estar certa sobre isso. | Open Subtitles | اصغ، لا أريد أن أكون محقة بشان هذا، حسنًا؟ |
Calculei que se estavas certa em relação a isto, então, também deves estar certa em relação a tudo o resto. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه إذا كان ما تقولينه صحيحاً فقد تكونين محقة بشأن كل شيء |
A sua teoria sobre o parceiro pode estar certa. | Open Subtitles | نظريتك حول الشريك قد يكون على حق. |
Estás a dizer que ela pode estar certa? | Open Subtitles | هل تظن أن هناك فرصة بأن تكون محقة ؟ |
Ela pode estar certa | Open Subtitles | وربما تكون محقة |
A Catherine pode estar certa. | Open Subtitles | (كاثرين) قد تكون محقة. |
Se esses cabrões relaxados são errados, não quero estar certa. | Open Subtitles | إذا كانت طائفة "زن" مخطئة لا أريد أن أكون محقة |
Podes estar certa sobre isso, mas, não sei se ela está. | Open Subtitles | قد تكونين محقة بشأن ذلك، لكنني لست متأكدا أنّ ذلك حالها. |
Não quero contradizer a sua teoria. Pode muito bem estar certa. | Open Subtitles | أنا لا أشوش تفكيرك ، ربما تكونين محقة. |