Clark, eu resolvo isto, se quiseres estar com o teu pai. | Open Subtitles | كلارك أستطيع الإهتمام بهذا إذا تريد أن تكون مع والدك |
Claro que uma esposa desejaria estar com o marido nesta fase. | Open Subtitles | بالطبع زوجة ستتمنى أن تكون مع زوجها في وقت كهذا. |
Mas mamã, eu quero ir. Quero estar com o meu marido. | Open Subtitles | لكن أمي، أريد الرحيل أريد أن أكون مع زوجي |
Prefiro não estar com este fuinha do trabalho, quando posso estar com o meu namorado, que até respeito. | Open Subtitles | لاافضل ان اكون مع انسان مراوغ عندما يمكنني ان اكون مع صديقي الذي احترمه |
E és uma rapariga sensacional. Mereces estar com o tipo perfeito. | Open Subtitles | انك فتاة مميزة , وتستحقين ان تكوني مع شخص مميز ايضاً |
Agora só queremos estar com o Street, meu Deus. | Open Subtitles | كلنا نريد فقط أن نكون مع ستريت الآن يارب |
Acho que as pessoas querem estar com o seu próprio género. | Open Subtitles | أعتقد أن الناس يفضلون البقاء مع من هم من جنسهم |
Estar na tua própria casa, estar com o teu próprio pai e atua própria mãe? | Open Subtitles | كي تعود إلى منزلك .. كي تكون مع والدك و والدتك؟ |
Devias estar com o teu tio doente, em vez de brincares com esta maluca. Sabes, todo este avião... | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك يجب أن تكون مع عمـّك المريض بدلا من لعبك دور الطيـّار مع هذه الحمقاء هنا؟ |
Mas, o que quer que tenha sido, assustou-a e ela quer estar com o papá. | Open Subtitles | لكن مهما هو كان، أخافها وهي تريد لكي تكون مع أبّها. |
Meu, a não ser por um acto de Deus, a Robin vai estar com o Sandy este fim-de-semana. | Open Subtitles | يا صديق .. فيما عدا ان يحدث قضاء و قدر .. روبن سوف تكون مع ساندي في عطله نهاية الاسبوع هذه |
Acho que ela quer estar com o garanhão-mor. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنها تريد أن تكون مع ذكر رئيسي بالغ البراعة جنسيا |
E depois a única coisa em que pensei naquela noite... foi estar com o meu marido. | Open Subtitles | ثانياً ، الأمر الوحيد الذى كنت أفكر فيه فى تلك الليلة أن أكون مع زوجى |
Então agora, eu querer estar com o homem que amo, faz de mim estúpida? | Open Subtitles | إذن رغبتي في أن أكون مع الرجل الذي أحبّ هو أمر غبي؟ |
Já não preciso de me casar assim, quando posso estar com o homem que quero. | Open Subtitles | ليس من االمحتم أن أتزوج فتي أمريكي. أستطيع أن أكون مع. الفتي الذي أكون له |
Por que é que as pessoas não aceitam eu já não querer estar com o Eddie? | Open Subtitles | لماذا لا يقبل العالم اني اريد الأ اكون مع إيدي ثانيةً |
Dou-te o Goldmember e tu dás-me uma transferência para uma prisão normal, para poder estar com o meu adorado Mini Me. | Open Subtitles | سأعطيك العضو الذهبي وتعطيني إذن بالانتقال الى سجن عادي حتى اكون مع صغيري المحبوب |
Devia estar em casa e... e estar com o Marshall. | Open Subtitles | انا من المفترض ان اذهب إلى البيت و اكون مع مارشال |
Sei que preferias estar com o papá, mas estou a dar o meu melhor. | Open Subtitles | أعلم أنك تفضلين أن تكوني مع والدك لكنني أفعل ما بوسعي |
Olha, eu sei que estás toda feliz e reencontrada e que queres estar com o Jim e que vocês só devem é querer estar juntos. | Open Subtitles | انظري, أعلم أنكم بوركتم بلم شملكم "وانك تريدين ان تكوني مع "جيم وانتم على الارجح تريدون البقاء معاً |
Ambas seriamos capazes de estar com o Dale. | Open Subtitles | نستطيع كلينا ان نكون مع دايل |
O importante é que era a América e que ia estar com o Richard. | Open Subtitles | كانيهمنيأنهاأميركاو.. وطبعاً البقاء مع ريتشارد |
Gostava de estar com o meu filho, se não se importa. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أكُونَ مَع إبنِي، رجاءً، إن لم يكن لديك مانع |
Adoro estar com o Henry, mas não vale a pena. | Open Subtitles | أحب قضاء الوقت مع هنري, لكن ذلك لايستحق |
Adorava estar com o Herb. Fazia-me sentir protegida. | Open Subtitles | لقد أحببت بقائي مع (هيرب) لقد جعلني أشعر بالأمان |