ويكيبيديا

    "estar com o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تكون مع
        
    • أكون مع
        
    • اكون مع
        
    • تكوني مع
        
    • نكون مع
        
    • البقاء مع
        
    • أكُونَ مَع
        
    • قضاء الوقت مع
        
    • بقائي مع
        
    Clark, eu resolvo isto, se quiseres estar com o teu pai. Open Subtitles كلارك أستطيع الإهتمام بهذا إذا تريد أن تكون مع والدك
    Claro que uma esposa desejaria estar com o marido nesta fase. Open Subtitles بالطبع زوجة ستتمنى أن تكون مع زوجها في وقت كهذا.
    Mas mamã, eu quero ir. Quero estar com o meu marido. Open Subtitles لكن أمي، أريد الرحيل أريد أن أكون مع زوجي
    Prefiro não estar com este fuinha do trabalho, quando posso estar com o meu namorado, que até respeito. Open Subtitles لاافضل ان اكون مع انسان مراوغ عندما يمكنني ان اكون مع صديقي الذي احترمه
    E és uma rapariga sensacional. Mereces estar com o tipo perfeito. Open Subtitles انك فتاة مميزة , وتستحقين ان تكوني مع شخص مميز ايضاً
    Agora só queremos estar com o Street, meu Deus. Open Subtitles كلنا نريد فقط أن نكون مع ستريت الآن يارب
    Acho que as pessoas querem estar com o seu próprio género. Open Subtitles أعتقد أن الناس يفضلون البقاء مع من هم من جنسهم
    Estar na tua própria casa, estar com o teu próprio pai e atua própria mãe? Open Subtitles كي تعود إلى منزلك .. كي تكون مع والدك و والدتك؟
    Devias estar com o teu tio doente, em vez de brincares com esta maluca. Sabes, todo este avião... Open Subtitles ألا تعتقد أنك يجب أن تكون مع عمـّك المريض بدلا من لعبك دور الطيـّار مع هذه الحمقاء هنا؟
    Mas, o que quer que tenha sido, assustou-a e ela quer estar com o papá. Open Subtitles لكن مهما هو كان، أخافها وهي تريد لكي تكون مع أبّها.
    Meu, a não ser por um acto de Deus, a Robin vai estar com o Sandy este fim-de-semana. Open Subtitles يا صديق .. فيما عدا ان يحدث قضاء و قدر .. روبن سوف تكون مع ساندي في عطله نهاية الاسبوع هذه
    Acho que ela quer estar com o garanhão-mor. Open Subtitles أنا أعتقد أنها تريد أن تكون مع ذكر رئيسي بالغ البراعة جنسيا
    E depois a única coisa em que pensei naquela noite... foi estar com o meu marido. Open Subtitles ثانياً ، الأمر الوحيد الذى كنت أفكر فيه فى تلك الليلة أن أكون مع زوجى
    Então agora, eu querer estar com o homem que amo, faz de mim estúpida? Open Subtitles إذن رغبتي في أن أكون مع الرجل الذي أحبّ هو أمر غبي؟
    Já não preciso de me casar assim, quando posso estar com o homem que quero. Open Subtitles ليس من االمحتم أن أتزوج فتي أمريكي. أستطيع أن أكون مع. الفتي الذي أكون له
    Por que é que as pessoas não aceitam eu já não querer estar com o Eddie? Open Subtitles لماذا لا يقبل العالم اني اريد الأ اكون مع إيدي ثانيةً
    Dou-te o Goldmember e tu dás-me uma transferência para uma prisão normal, para poder estar com o meu adorado Mini Me. Open Subtitles سأعطيك العضو الذهبي وتعطيني إذن بالانتقال الى سجن عادي حتى اكون مع صغيري المحبوب
    Devia estar em casa e... e estar com o Marshall. Open Subtitles انا من المفترض ان اذهب إلى البيت و اكون مع مارشال
    Sei que preferias estar com o papá, mas estou a dar o meu melhor. Open Subtitles أعلم أنك تفضلين أن تكوني مع والدك لكنني أفعل ما بوسعي
    Olha, eu sei que estás toda feliz e reencontrada e que queres estar com o Jim e que vocês só devem é querer estar juntos. Open Subtitles انظري, أعلم أنكم بوركتم بلم شملكم "وانك تريدين ان تكوني مع "جيم وانتم على الارجح تريدون البقاء معاً
    Ambas seriamos capazes de estar com o Dale. Open Subtitles نستطيع كلينا ان نكون مع دايل
    O importante é que era a América e que ia estar com o Richard. Open Subtitles كانيهمنيأنهاأميركاو.. وطبعاً البقاء مع ريتشارد
    Gostava de estar com o meu filho, se não se importa. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أكُونَ مَع إبنِي، رجاءً، إن لم يكن لديك مانع
    Adoro estar com o Henry, mas não vale a pena. Open Subtitles أحب قضاء الوقت مع هنري, لكن ذلك لايستحق
    Adorava estar com o Herb. Fazia-me sentir protegida. Open Subtitles لقد أحببت بقائي مع (هيرب) لقد جعلني أشعر بالأمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد