Por isso ela deve estar em perigo, e por minha causa. Eu tenho que encontrá-la. | Open Subtitles | إذن فهي يمكن أن تكون في خطر وأنا عرضتها لذلك ، يجب أن أجدها |
Se não descobrimos a sua fraqueza, se não aprendermos como os combater... as nossas vidas poderão estar em perigo. | Open Subtitles | إذا لم نجد نقطه ضعفهم، ..نتعلّم كيفنحاربهم. حياتنا نفسها قد تكون في خطر. |
Sim, senhora, e é muito importante que a encontremos. Ela pode estar em perigo. | Open Subtitles | نعم يا سيدتي، ومن المهم جدا أن نجدها يمكن أن تكون في خطر |
Mas achamos que alguém está desapareceu. E pode estar em perigo. | Open Subtitles | لكننا نظن أنّ هناك شخص مفقود وقد يكون في خطر. |
Se o Kettleman não tiver cuidado com o dinheiro, toda a família pode estar em perigo. | Open Subtitles | اذا (كيتلمان) لم يكن حذراً بهذا المال ربما كل عائلته تكون بخطر |
Dois polícias à procura de um suspeito de homicídio entram numa casa cujos ocupantes podem estar em perigo. | Open Subtitles | شرطيان يبحثان عن مُشتبه بهِ، و دخلا منزلاً ظنّاً منهما أنّ أهله في خطر. |
Como o mundo moderno cada vez tem mais impacto sobre o Tibete, suas tradições poderiam estar em perigo de erosão. | Open Subtitles | كالعالم الحديث على نحو متزايد توجد تاثيرات على التبت، تقاليده يمكن أن تكون في خطر الاندثار |
Nesse caso, fica com a mãe, ela pode estar em perigo. | Open Subtitles | في هذه الحالة ، إبقى مع الأم فهى قد تكون في خطر |
Pergunta sobre a mulher na foto. Ela pode estar em perigo. | Open Subtitles | اسألها عن الامرأة التي بالصورة ربما تكون في خطر |
Acreditamos que a sua vida pode estar em perigo. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن حياتك ربما تكون في خطر. |
A Carly pode estar em perigo, especialmente se fazia parte da missão dos pais. Eu conversei com a rapariga. | Open Subtitles | تكون في خطر ، خاصة إذا كانت ضمن عملية والدايها |
O James foi baleado. A tua vida pode estar em perigo. | Open Subtitles | جيمس اطلق النار عليه حياتك قد تكون في خطر |
Há alguns problemas, e podes estar em perigo. | Open Subtitles | ,أن هناك بعض المشاكل وأنت ربما تكون في خطر |
Diz-me que não vais estar em perigo, que é apenas uma viagem de pesca de rotina, e eu não me preocupo. | Open Subtitles | أخبرني فقط أنّك لن تكون في خطر و أنّها مجرّد رحلة عمل روتينية و أن لا أقلق |
Como pensamos que podia estar em perigo, lemos a nota. | Open Subtitles | وبما أننا ظننا أنه قد يكون في خطر.. فقد قرأناها. |
Ouve, mesmos que penses que tens algum direito, um mosqueteiro pode estar em perigo. | Open Subtitles | نظرة، مهما كنت تعتقد يحق لك، زميل الفارس قد يكون في خطر. |
Que alguém próximo de si possa estar em perigo. | Open Subtitles | أن ثمّة شخص قريب لك ربما يكون في خطر |
A Kayla pode estar em perigo. | Open Subtitles | (كايلا) قد تكون بخطر |
Dois polícias à procura de um suspeito de homicídio entram numa casa cujos ocupantes podem estar em perigo. | Open Subtitles | شرطيان يبحثان عن مُشتبه بهِ، و دخلا منزلاً ظنّاً منهما أنّ أهله في خطر. |
Olha, podes estar em perigo, porque és um dos poucos... um dos únicos que já nos viu. | Open Subtitles | قد تكون في الخطر لأنك واحد من القلائل الذي تمكنوا من رأيتنا لماذا أنتم هنا؟ |
Ela pode estar em perigo. | Open Subtitles | ربما تكون في مشكلة عويصة |
Tinha informação que poderia estar em perigo. | Open Subtitles | لديَّ معلومات، حول إمكانية أن تكوني في خطر |
Me dê 5 minutos. Você pode estar em perigo. | Open Subtitles | أمهليني 5 دقائق فحسب، قد تكونين في خطر |